EN | ES |

Facsimile Lines

299


< Page >

[1]
150 Ó kżaftich a poslední vůl.

[2]
příslušeti mají; lečby to patrně při trhu mezi stranama vyslo-
[3]
veno bylo.

[4]
Odkáže-li kdo komu vína svá, rozuměti se mají přitom i sudy, v nichž
[5]
ta vína jsau. Ale prodá-li jeden druhému vína, ne hned se také s vínem
[6]
sudy rozuměti mají. A to proto, že v kšaftích vůle kšaftujícího hojněji vy-
[7]
kládána býti , nežli při trzích, smlauvách a jiných jednáních.

[8]
EB. XXIV.

[9]
Jakž mužské pohlaví, tak i ženské může o svém svobodném
[10]
statku říditi a kšaftovati, a jej tomu, komuž se mu dobře líbí,
[11]
odkázati, podle toho práva: Každý statku svého jest pánem,
[12]
s kterýmž učiniti může to, což se mu líbí.

[13]
Každý může svůj statek, komu se mu dobře líbí, odkázati. Neb
[14]
každý svého statku jest pánem a s ním učiniti může, co mu se líbí. EZ. XXI.

[15]
RB. XXV.

[16]
I. Statek, všicek dětem aneb jiným mnohým odkázaný,
[17]
rovným podílem mezi všecky rozvržen býti .

[18]
Statek, mnohým odkázaný, rovným podílem mezi všecky rozvržen
[19]
býti .

[20]
IL Byl-li by pak týž statek dyěma spolu společně, to jest,
[21]
contunctim, ksaftem odkázán; a oni za svého zdraví o něj by
[22]
se nepodělili, a žádný by z nich o svém dílu pořízení neučinil:
[23]
tehdy z umrlého na živého pozůstalého ( nepozůstavil-li by
[24]
po sobě dědicův) plným právem připadni.

[25]
Statek dvěma společně odkázaný, o nějžby se za zdraví svého ne-
[26]
podělili, ani o dílu svém žádný z nich pořízení neučinil: umře-li z nich
[27]
jeden a nepozůstaví po sobě dědicův, statek na druhého živého spadne.

[28]
E. XXVI.

[29]
Kšaftův, k ublížení a na škodu spravedlnosti jiných, žádný
[30]
kaziti ani zatajovati nemá. Kdozby se toho dopustil, a to naň
[31]
shledáno bylo, v pokutu falše upadne. Avšak, kdyžby se to vy-
[32]
jevilo, nicméně, komuž týmž kšaftem co náleželo, jedenkaždý
[33]
o svau spravedlnost k tomu aneb k statku jeho pořádem práva
[34]
hleděti může. |

[35]
Kšaftu na škodu nětčí kdoby tajil anebo jej zkazil, pokutu falešníka

[36]
ponese. A nicméně, kdyby se vyjevilo, co komu týmž kšaftem náleželo:
[37]
pořádem práva hleděti může k tomu nebo statku jeho.


Text viewFacsimile