EN | ES |

Facsimile Lines

299


< Page >

[1]
79 . O svčdcích a svědomich.

[2]
B. LXVIII.

[3]
I. Svědkové, toliko slyšenau věc vypravujíce, nemohau tak
[4]
dostateční býti, jako ti, kteřížby očima svýma to, o čemž se-
[5]
znávají, spatřili. Jest staré přísloví: Pluris est unus oculatus
[6]
testis, quam. awriti decem. Jistší jest jeden svědek očitý, nežli
[7]
deset ušatých, to jest, jistší jest ten, kterýž na nětco očitě
[8]
hleděl, nežli těch deset, kteříž toliko o tom slyšeli a po zprávě
[9]
lidské nětco k sobě přijali.

[10]
Jeden svědek očitý jest jistší, než ušatých deset.

[11]
IL Také fidem oculatam Justinianus nazývá, když očima
[12]
některá věc se spatřuje. Testes emim de sua, mon de aliena
[13]
scientia deponere debet. Bvědek zajisté o své vlastní, a ne o
[14]
cizí vědomosti seznávati . A jest právní regula: Testémontum,
[15]
quod ex aliena rélatione pendet, mon walere, etiamsi fama cum
[16]
eadem, relatione concurrat. Svédomi, kterézby z zpravy cizi po-
[17]
cházelo, není dostatečné, by pak i pověst obecní s tau zprávau
[18]
se srovnávala.

[19]
B. LXIX.

[20]
To za průvod podle práva postačiti nemůže, jestli žeby
[21]
svědek pravil, že věří, aneb že tak se domeyšlí, žeby to tak
[22]
bylo, aneb tak se státi mělo, což se na něm k vysvědčení žádalo.
[23]
Opinari enim, est dubitare. Domeyśleti a domnivati se jest po-
[24]
chybovati. A žádný z pauhého samého domnění odsuzován býti
[25]
nemá. A summau: Testimonium auditus mihl valet, nist in
[26]
causa matrimonii et rebus antiquitate comprobandis ; sed. tamen
[27]
presumptionem. inducit. Svédomi, vztahujici se na véc slyšenau,
[28]
nic nenese, než ve při o manželstvu a v věcech, ježtoby starostí
[29]
aneb dlauhostí času měly provozovány býti; avšak to a takové
[30]
svědomí potah uvozuje.

[31]
Svédek, pravi-li, ze vérí aueb za to a se domeyšlí, ku právu za
[32]
průvod postáčiti nemůže.

[33]
| B. LXX.

[34]
Byl-li by kdy svědek od přísežných z hodných a slušných
[35]
příčin (jakž to býti, a přísežní v velikých a zvláště v hlavních
[36]
a útrpných přech, mohau to pro gruntovnější spravedlností
[37]
lidských vyrozumění a vyhledání učiniti) dotázán, proč jest
[38]
takto aneb jinák v svědomí svém vyznával, toto aneb ono do-


Text viewFacsimile