EN | ES |

Facsimile Lines

299


< Page >

[1]
416

[2]
Jus representationis. F. LI.
[3]
Jus praelationss, vkrodeni v trh

[4]
právem spravedlnosti. G. XXXV.
[5]
Jura vigilantibus patrocinantur.

[6]
non dormientibus. G. XXIX.
[7]
Jurisdictio ordinaria. D. XLI.
[8]
Juste possidet, qui autoritate

[9]
Judicis possidet. D. XXXIIL
[10]
Justitia et jus. A. 1.

[11]
K.

[12]
Kámen drahý kdoby k vyrytí
[13]
dal zlatniku. K. III.

[14]
Kamenici, zedníci etc. díla zjed-
[15]
naná dělejte. K, VI,

[16]
Karla císaře majestát o řemesl-
[17]
nících, kteří tlukau. K. XX XVII.

[18]
Karla císaře o vražedlnicích právo.
[19]
N. XXXIX.
[20]
Kati prílišným trápením lidí pře-
[21]
trhovati nemají. S. XXIV.
[22]
Kaupě a prodajové odkud pošli,
[23]
G. XXXVI,

[24]
Z kaupě auhrnkem viniti se může.
[25]
B. II.

[26]
Kaupení a prodaj co jest? a čím
[27]
k stvrzení přichází? G. XXXV.

[28]
Kaupení a prodaj čím se tyrdí,
[29]
tím se ruší. H, III.

[30]
Kaupení od frejmarku čím se dělí?
[31]
G. XXXV.

[32]
Kaupi-li kdo eizí véc nevódomć.
[33]
H. XV.

[34]
Kauzedlnictvi pokuta. O. II

[35]
Kázeň a čest kdy se stranám od
[36]
práva ukládá. P. XXV.

[37]
Klisnu březí kdo kupuje, tomu
[38]
i hřebec náleží. H. XVII,

[39]
Kmetcí člověk byl-li by narčen
[40]
v svědomí, jaká pokuta. B.
[41]
LXXXVII.

[42]
Kmetcí lidé bez vůle pána svého
[43]
kšaftovati nemohau. E. IT.

[44]
Jus Konkel.

[45]
Kněz rukojmím bfti
[46]
J. XXII.

[47]
Kněz stavu panského ete. svědomí
[48]
pod pečetí vydati může. B.
[49]
LXXXIV.

[50]
Knězem kdoby se dělal, nejsa,
[51]
falešník jest. 0, V,

[52]
Knóz kšaftu vysvčdčiti ani porué-
[53]
níkem býti nemůže. E, VIII.

[54]
Kněží kde a jak svědomí vydá-
[55]
vati mohau. B, LXXXIV.

[56]
Kněžím nenáleží se v věci světské
[57]
plesti. E. VIII.

[58]
Kněží před svým právem se viñte,
[59]
A, XLIV,

[60]
Knihy černé smolné, T. II.

[61]
Кой étyfem odkázany jak se
[62]
déliti . F, LV,

[63]
Koně kdo bez auplatku aneb -
[64]
jmem půjčí. H. XXXII,

[65]
Koní plaší znamení na sobě míti
[66]
mají, B. I.

[67]
Koném hýbá-li kdo, a on koho
[68]
urazí. S, IV.

[69]
Koně kdo prodá, co oznámiti po-
[70]
vinen jest. H. XUL

[71]
Konsistoř pražská pod obojí saudí
[72]
pře o manželství. L. XXXVI.

[73]
Konšel jest krále Jeho Milosti
[74]
auředník. A, XX,

[75]
Konsel purkmistra
[76]
A. IV

[77]
Konšel v raddě s žádným nemluv.
[78]
À. V.

[79]
Konšel před rozpuštěním raddy
[80]
z rathauzu nechoď. A, V.
[81]
Konšel může řečí i vězením po-

[82]
trestán býti. A. VII,

[83]
Konšel z raddy ani z města ne-
[84]
vycházej bez povolení purk-
[85]
mistra, A, X,

[86]
Konšel proti raddě a obci své
[87]
rukojmim nebývej. A, XIII.
[88]
Konšel po začaté při straně neraď

[89]
pod hrdlem., A, XY,

[90]
nemůže,

[91]
poslauchej.


Text viewFacsimile