EN | ES |

Facsimile Lines

1157


< Page >

[1]
1808 Kniha provolací IV. z let 1453—1480:

[2]
7) Tim se odkazuje k tomuto výpisku ze secundo Johannis Plana K XI zapsanému
[3]
v DD. 21 na l. M VIII (str. 177): Juxta intabulacionem litterarum, ubi Rudoltus de Zisso-
[4]
wa obligavit IIVL sexagenas gr. dotales Kuncze de Bezegewicz, uxori sue, et iuxta bonam
[5]
volumptatem ab eadem Cunka de Bezegewiez super dicta dote: A. а. MCCCCLXII® feria
[6]
IIIT in die Gedrudis [17. biezna] Mathias Borotin de Vdimie defendit contra intabula-
[7]
cionem istarum litterarum et dotem in eisdem contentam, dicens, quia eadem dos est
[8]
očištěno z těch dédin. Docere vult coram dominis baronibus, quando sibi necesse fuerit.
[9]
Nad výpisem poznamenáno: Pro Mathia Borotin a po strané: Dedit.

[10]
8) V DD. 30 jest v oddilu nadepsaném Notantur moniciones per camerarium a tabulis
[11]
terre na 1. označeném A II (str. 236) za nápisem Zissow, Gurimensis zaznamenáno: Georgius
[12]
camerarius fuit in monicione circa Wenceslaum et Henricum, filium prefati Venceslai, in Zie-
[13]
ssowie dominico in die s. Gerdrudis /17. března], notificans ipsis, quia bona in Ziessowie sunt
[14]
proclamata; si habent aliquod ius, ut defendant infra hine et XIIII dies aut innotescant
[15]
illis, quibus interest. Et hoc anno etc. LXV?.

[16]
9) Tim se odkazuje k DD. 30, kdeż na str. 236 (na l. A II v oddílu ,moniciones jest
[17]
za nápisem Gurimensis zaznamenáno: RWzieha camerarius fuit in monicione aput Jarossium
[18]
Piezkonem et Allexandrum in Topoli et Johannem Huorka, qui tenent hereditates ibidem in
[19]
Topoli cum censu, quas hereditates Mathias Borotin, impetravit, que pertinent ad Zissow;
[20]
et hoc sabbato ante Georgii [20. dubna 1465], ut infra hinc et XIIII dies defendant prefata
[21]
bona, si habent ius aliquod, si nolunt suo iuri derogari.

[22]
10) Podle zápisů v knize , Quaternus iudiciorum" (DD. 33) na str. 108 zaëal dvorskÿ
[23]
soud zasedati o suchých dnech postních r. 1465 dme 14. bfezna (quinta feria post Gregorii).
[24]
Ale před nadpisem prvního dne jednání byl na téže str. 108 drive zapsán nadpis Judicium a. d.
[25]
MCCCCLXV quarta feria post Gregorii [13. března] 4 temporum quadragesime.

[26]
8) Odstavec ten jest přetržen. Důvod toho se poznává z juaty ***. 6) Slova závorkou 3} uzavřená
[27]
jsou přetržena, jak se zdá, jiným inkoustem. ©) na miestě sbožie jeho připsáno na okraji jiným inkous-
[28]
tem a znaménkem naznačeno, kam patří. 4) Prvotní záznam k tomu odstavci jest zapsán v příruční knize

[29]
písafové (Prothocola) DD. 5 na l. O VIII (str. 95) se správným datem feria IIII post Egidii, kdežto v DD.
[30]
16 napsáno omylem feria III. Za tím záznamem jest v protokole poznamenáno: Non ingrossetur nisi
[31]
consensus domini iudicis accesserit et iv fertones dederit] et ius pro beneficio dederit. Vedle toho
[32]
pak jiným inkoustem připsáno Dominus iudex consensit per viceiudicem. Cely zdznam jest přetržen na zna-
[33]
meni, že byl přepsán do knihy provolaci. *) Následuje Ibi a ostatek řádky zůstal nepopsán.

[34]
Anno Domini MCCCCLVIII.

[35]
48.1364] Tn villa Mancziczich Kozieh * Johannes dictus Babinecz de Man-
[36]
czicz decessit. Cuius ius hereditarium in curia arature cum suis pertinenciis
[37]
ibidem in Mancziczich ad dominum regem legittime est devolutum. Et ser"
[38]
princeps et d. rex Georgius, Bohemie rex, prenominatum ius dedit Valentino
[39]
de Lipnika pro serviciis suis graciose. Nunccius ad tabulas Sbinko de Hazm-
[40]
burg, supremus iudex regni Bohemie, fuit ab ipso domino rege delegatus,
[41]
referens predicta. Actum sabb. ante festum s. Barbare /2. prosince] a. d.
[42]
MCCCCLVIII. Litt. procl. in Gurim emanavit feria IIII ipso die s. Lucie
[43]
[18. prosince] anno eodem.


Text viewFacsimile