EN | ES |

Facsimile Lines

1157


< Page >

[1]
1782 Kniha provolací IV. z let 1453—1480:

[2]
(**) Martha de Podwinie committit Luce, filio suo, super lucro et.
[3]
dampno.

[4]
Vide memoriam: Mathias de Dubeze folio VI* et produxit: Maruse. .. G. III.5

[5]
Vide memoriam: Christoforus presbiter folio circa (9.8

[6]
А. d. MCCCCLXIII sexta feria ante Gregorii [11. bfezna] in iudicio
[7]
dominorum baronum 4 temp. quadrag. Johannes Zak de Krchleb et Paulus
[8]
de Zaluniowa, impetrantes, ter vocati, non stabant. Set Lucas defendens, fi-
[9]
lius Marthe de Podwinie, astitit. Et beneficiarii curie ex dominorum baro-
[10]
num adiudicacione prenominato Luce, defendenti, contra ius regium et quem-
[11]
libet ius regium sibi vendicantem dederunt pro iure obtento. Dedit me-
[12]
moriales.

[13]
1) Darovací list královský jest zapsán v DD. 26 na l. D VII (sir. 88) a praví se v něm:
[14]
Ladislaus atd. Notum facimus universis, quod pensantes fidelia servicia nostre M" per fid. n.
[15]
d. Johannem Zak de Krchleb et Paulum de Zalunyowa hucusque exhibita atd., omne ius,
[16]
guod nobis competit in bonis Radim per quarumcumque personarum obitum, cum censibus,
[17]
agris atd. ad nos devolutis, et signanter in dotalicio olim Anne, relicte Wenceslai dicti Vnder-
[18]
wein, quod ibidem in Radim habuit, prenominatis Johanni et Paulo dedimus... graciose.
[19]
Quocirca mandamus .. iudici ceterisque curie nostre ald.; salvo tamen semper iure quorumlibet
[20]
aliorum. Pres. sub appensione sig. n. reg. aíd. Datum Prage sabb. ante festum Nativitatis
[21]
s. Marie virg. /[7. září] a. d. MCCCCLIIII, regn. n. a. Hung. etc. XV, Bohemie vero pri-
[22]
mo. Ad relacionem domini Georgii de Cunstat. R(egistrata). Nad opisem po-
[23]
znamenáno: In Gurym.

[24]
?) Nad řádkou poznamenáno: fides facta.

[25]
3) V DD. 20 jest na w. l. G III (str. 160) ze sexto Mathie M XXIX vypsáno, že
[26]
Wanko et Tristram fratres de Radymic dedicteś suć v Radimi 221/, kopy a 7 gr. pl. ročního
[27]
s dvory kmecimi, na michZ sedi vyjmenovani úročníci, prodali Martě z Prahy a z Podvini za 205
[28]
kop gr. Actum a. d. MCCCCXLVI feria IIIT in die Vrbani [25. kvétna]. Nad výpisem
[29]
poznamendno: Martha de Podwinie in Radim, titulo Gurimensi. Po straně připsáno: Dedit.
[30]
Úplné znění viz u Emlera II, str. 205.

[31]
4) Pamět ta jest zapsána na l. 413" za nápisem Radim, Gurimensis v tato slova: Ma-
[32]
thias de Dubcze, veniens coram beneficiariis curie, voluit facere defensam bonorum et he-
[33]
reditatum in villa Radimi post mortem cuiuscumgue proclamatorum, dicens guod nichil scivit
[34]
de proclamacione et dicens, že na tom IIII kop gr. věnných dskami zapsaných. Set non
[35]
est per beneficiarios admissus ideo, guia septimane proclamacionum iuris fuerunt elapse. Peti-
[36]
vit memoriam beneficiariorum. Actum sabb. in die s. Thome /21. prosince] anno ete. LIIII.

[37]
5) V DD. 20 jest na w. I. G III (str. 161) ze septimo Mathie B XXV vypsáno, že
[38]
Marusse, relicta olim Wolfardi de Radymie, nyní manželka Jana Valkouna, dědinu svou věn-
[39]
nou zápisnou v Radimi, tvrz, dvůr popl., dvory km. s pl., s poli atd., na nichž 400 kop gr.
[40]
věna svého, prodala Matějovi z Dubče za 400 kop gr. Actum feria IIII 4 temp. adv. [14. pro-
[41]
since] a. d. MCCCCXLVI.. Nad výpisem poznamenáno: Mathias Dubecz. Po straně bylo po-
[42]
znamenáno Non dedit, to však potom přetrženo a níže připsáno: Dedit. Viz u Emlera
[43]
II, str. 208. .

[44]
9) Na listě tím znamením označeném (l. 405") jest za nápisem Radim zapsáno: Chris-


Text viewFacsimile