EN | ES |

Facsimile Lines

1157


< Page >

[1]
1778 Kniha provolací IV. z let 1453—1480:

[2]
sóm královstvie naše České ohněm, braním i jinými záhubami rozličně hubil jest a skrze to
[3]
své všecko zbožie k naší Velebnosti propadl jest, protož my znamenavše náklady a práce,
[4]
kteréž jest urozený Zdeněk z Postupic, náš věrný milý, k stavení těch záhub a škod vedle
[5]
zápisu lantfrydnieho, a také služby, kteréž jest nám činil a potom činiti , diel toho zbozic
[6]
s dobrým rozmyslem a povolením rady našie nadepsanému Zdenkovi, jeho dědicóm budúcím
[7]
dali sme:a mocí listu tohoto dáváme milostivě, zejména dvuor poplužní, ves celü' s kostelním
[8]
podáním pod hradem Kostelcem, Bukovany ves celú, Pořiečie dvuor poplužní, ješto slove
[9]
V küté a lidi platné, rybník U vlčie Huorky, v Přestavlciech deset kop platu se všemi
[10]
dédinami ornymi i neornymi, se všemi příslušnostmi, puožitky a se vším právem tak pravě
[11]
a úplně, jakož jest týž Kuneš držel a požíval, sobě ani budúcím našim nižádného práva
[12]
nezuostavujíc. Však toto vymieňujíc, jest-li že by ta anebo která z těch zboží manstvie byla,
[13]
chcem, aby nám i našim budúcím králóm Českým v témž manském právě zuostala jakožto
[14]
pánóm svrchním toho léna. A kdož by tento list měl s svrchu psaného Zdenka aneb dědicóv
[15]
a budücích jeho dobrú volí, tomu neb těm plné právo k týmž zbožím dáváme tiemto listem.
[16]
Na potvrzenie toho pečet naši královská, kteréž v Českém království požíváme, k tomuto
[17]
listu přivěsiti sme kázali. Dán v Praze léta od narozenie syna bozicho tisícicho čtyřstého
[18]
padesátého třetieho den sv. Bryccii [13. listopaduj, let království našich Uherského etc.

[19]
ve čtrnádetém a Českého v prvním létě. Ad mandatum domini regis Procopius de Ra-
[20]
bensstein, cancellarius. R/egistra]ta. Nad opisem poznamenáno: In Benessow, Gurimen-
[21]
sis. Znění téhož darovacího listu jest pak na l. C VIII (str. 64) jiným inkoustem opsáno

[22]
ještě jednou. Po straně toho druhého opisu jest poznamenáno: Una littera bis ingrossata.

[23]
?) Nad řádkou poznamenáno: fides facta.

[24]
8 T. j. čís. 25 oddílu D na 1. 125°. Viz napřed na str. 685 à. 7 a násl.
[25]
4) Totiž čís. 25 a 41 oddílu D. Viz napřed ma str. 684 n. a 715.

[26]
5) Totiž čís. 15 oddílu F. Viz napřed na str. 892.

[27]
6) ani proti zemi připsáno pod řádkou a znaménkem naznačeno, kam patří. by Slova v závorce
[28]
jsou přetržena; ale jest nejisto, byla-li přetržena hned, ačkoliv se zdá, že byla přetržena týmž inkoustem.

[29]
20. In villa Bylany Olbramus de Policzky aut aliquis quivis decessit. (*)

[30]
(*) Znění toho zäpiau přenesli jsme do oddílu L, kdež se najde na str. 1659 jako čislo 12. Tum
[31]
totiž správně patři, jak to jest naznačeno v juxtě poznámkou připsanou za jmenem vyprosnikovjm: Deberct
[32]
esse in Chrudimensi.

[33]
21.0357] In villa Maloticz Margaretha, relicta Rohlikowa de Maloticz, deces-
[34]
sit. Cuius quatuor sexagene gr. census annui aut quadraginta sexagene gr.
[35]
peeunie parate dotis sue," super municione, curia arature, curiis rusticalibus
[36]
cum omnibus pertinenciis ibidem proscripte aut derelicte, ad dominum re-
[37]
gem legittime sunt devolute. Et ser" princeps et d. rex Ladislaus, Bohemie
[38]
etc. rex, prescriptas quatuor sexagenas gr. census annui in prencminatis bo-
[39]
nis in Malotiez, ut premittitur, superius enumeratis de plenitudine sue po-
[40]
testatis dedit Johanni de ibidem de Malotiez, filio legittimo Margarethe pre-
[41]
nominate, post quam census sunt proclamati. Nunecius ad tabulas nobilis
[42]
Johannes de Cunstatu fuit ab ipso domino rege specialiter delegatus. Actum


Text viewFacsimile