EN | ES |

Facsimile Lines

1157


< Page >

[1]
M.) Kraj Kouřimský. 1777

[2]
čení oddílu vyhrazeného pamětem l. 9) v tato slova: Bohuslaus de Kossina, veniens, voluit
[3]
facere defensionem contra impetracionem Alssonis Holiczky in Radimowiczich, dicens se stare
[4]
in iudicio priori donacione.^ Set non est admissus, quia septimane iuris proclamacionum fue-
[5]
runt elapse. Tamen petivit memoriam beneficiariorum. Actum anno etc. LITIT feria IIII post
[6]
festum Ludmille [18. záfí].

[7]
5) Tim se míní čís. 10 tohoto oddilu na l. 354". Viz napfed ma str. 1759 a násl.

[8]
8) dicens donacione připsáno týmž inkoustem nad fádkou.

[9]
19. [2577 In villa Kostelezi propter demerita Cunssonis Rozkoss de Duba,
[10]
euius bona et hereditates, videlicet curia arature, villa integra cum iure
[11]
patronatus ecclesie sub castro Costelecz rupto, Bukowany villa integra,
[12]
Porziezie curia arature W kutie dicta et curie rusticales cum censu, pis-
[13]
cina u Vlčie Huorky, in Przestawlceziech decem sexagene gr. census cum
[14]
agris cultis et incultis, cum omni iure et aliis pertinenciis universis ad domi-
[15]
num regem legittime sunt devoluta. Et ser"" princeps et d. rex Ladislaus,
[16]
Bohemie etc. rex, prenominata bona dedit Zdenkoni de Postupiez pro servi-
[17]
ciis suis graciose per litteram suam.! Litt. procl. a. d. MCCCCLITII feria II
[18]
post Floriani /6. kvétna] in Benessow? emanavit.

[19]
Cunsso Rozkoss de Duba defendit bona et hereditates omnes superius
[20]
proclamatas, dicens se habere melius ius, quam d. rex aut aliquis post eum.
[21]
Et offert se probaturum iure hereditario per tabulas curie, terre et testimo-
[22]
nio litterarum maiestatum regalium et alio quovis testimonio. Term. pro-
[23]
bandi in crast. Jeron. /1. #jna]. Eciam dixit, że jest toho sbożie svćho ne-
[24]
provinil proti králově Milosti ani proti zemi.' À to fekl rádné vyvésti, |kdyz
[25]
by pfed JM* mohl bezpeóny pfístup mietil."

[26]
Cunssoni Rozkoss de Dube, defendenti bona superius proclamata, term.
[27]
ad idem sine sui iuris preiudicio sabb. 4 temp. adv. /21. prosince], vel
[28]
quando domini iudicio presidebunt illis in terminis. Term. ad idem Cunssoni
[29]
Rozkoss de Dube, defendenti bona predicta, sabb. 4 temp. quadrag. [1. bfez-
[30]
na 1455], vel quando atd. Term. ad idem Cunssoni Rozkoss sabb. 4 temp.
[31]
penthec. [31. kvétna]. Term. ad idem Cunssoni Rozkoss, defendenti bona
[32]
supradicta, in crast. Jeron. /1. #jna].

[33]
[Juata:] Datum Zdenkoni de Postupiez C VIII!

[34]
Vide dominorum invencionem inter Zdenkonem de Postupicz, impe-
[35]
trantem, et Cunssonem Rozkoss, defendentem, titulo Bechinensi circa Chlis-
[36]
tow, ubi Johannes de Cunstatu impetravit.?

[37]
Vide Cunssonis Rozkoss impetraciones Bechinensi in II" locis,* Wlta-
[38]
wiensi in uno.?

[39]
1) Darovací list královský jest zapsán v DD. 26 na 1. C VII (str. 63) a pravi se v něm:
[40]
My Ladislav atd. Oznamujem tiemto listem všem, že jakož Kuneš Rozkoš zapsav se v lant-
[41]
frydu, kteříž pro upokojenie královstvie našeho Českého ode pánuov, zeman i měst učiněni
[42]
byli, v nichžto každému zapověděno bylo, aby žádný mocí na druhého nesahal pod ztracením
[43]
a propadením zbožie, kteréžto na krále budúcieho spadnúti mělo, týž Kuneš proti těm zápi-

[44]
Archiv Cesky XXXVII. 223


Text viewFacsimile