[1] |
|
---|
[2] |
čení oddílu vyhrazeného pamětem l. 9) v tato slova: Bohuslaus de Kossina, veniens, voluit
|
---|
[3] |
facere defensionem contra impetracionem Alssonis Holiczky in Radimowiczich, dicens se stare
|
---|
[4] |
in iudicio priori donacione.^ Set non est admissus, quia septimane iuris proclamacionum fue-
|
---|
[5] |
runt elapse. Tamen petivit memoriam beneficiariorum. Actum anno etc. LITIT feria IIII post
|
---|
[6] |
festum Ludmille [18. záfí].
|
---|
[7] |
5) Tim se míní čís. 10 tohoto oddilu na l. 354". Viz napfed ma str. 1759 a násl.
|
---|
[8] |
8) dicens — donacione připsáno týmž inkoustem nad fádkou.
|
---|
[9] |
19. [2577 In villa Kostelezi propter demerita Cunssonis Rozkoss de Duba,
|
---|
[10] |
euius bona et hereditates, videlicet curia arature, villa integra cum iure
|
---|
[11] |
patronatus ecclesie sub castro Costelecz rupto, Bukowany villa integra,
|
---|
[12] |
Porziezie curia arature W kutie dicta et curie rusticales cum censu, pis-
|
---|
[13] |
cina u Vlčie Huorky, in Przestawlceziech decem sexagene gr. census cum
|
---|
[14] |
agris cultis et incultis, cum omni iure et aliis pertinenciis universis ad domi-
|
---|
[15] |
num regem legittime sunt devoluta. Et ser"" princeps et d. rex Ladislaus,
|
---|
[16] |
Bohemie etc. rex, prenominata bona dedit Zdenkoni de Postupiez pro servi-
|
---|
[17] |
ciis suis graciose per litteram suam.! Litt. procl. a. d. MCCCCLITII feria II
|
---|
[18] |
post Floriani /6. kvétna] in Benessow? emanavit.
|
---|
[19] |
Cunsso Rozkoss de Duba defendit bona et hereditates omnes superius
|
---|
[20] |
proclamatas, dicens se habere melius ius, quam d. rex aut aliquis post eum.
|
---|
[21] |
Et offert se probaturum iure hereditario per tabulas curie, terre et testimo-
|
---|
[22] |
nio litterarum maiestatum regalium et alio quovis testimonio. Term. pro-
|
---|
[23] |
bandi in crast. Jeron. /1. #jna]. Eciam dixit, że jest toho sbożie svćho ne-
|
---|
[24] |
provinil proti králově Milosti ani proti zemi.' À to fekl rádné vyvésti, |kdyz
|
---|
[25] |
by pfed JM* mohl bezpeóny pfístup mietil."
|
---|
[26] |
Cunssoni Rozkoss de Dube, defendenti bona superius proclamata, term.
|
---|
[27] |
ad idem sine sui iuris preiudicio sabb. 4 temp. adv. /21. prosince], vel
|
---|
[28] |
quando domini iudicio presidebunt illis in terminis. Term. ad idem Cunssoni
|
---|
[29] |
Rozkoss de Dube, defendenti bona predicta, sabb. 4 temp. quadrag. [1. bfez-
|
---|
[30] |
na 1455], vel quando atd. Term. ad idem Cunssoni Rozkoss sabb. 4 temp.
|
---|
[31] |
penthec. [31. kvétna]. Term. ad idem Cunssoni Rozkoss, defendenti bona
|
---|
[32] |
supradicta, in crast. Jeron. /1. #jna].
|
---|
[33] |
[Juata:] Datum Zdenkoni de Postupiez C VIII!
|
---|
[34] |
Vide dominorum invencionem inter Zdenkonem de Postupicz, impe-
|
---|
[35] |
trantem, et Cunssonem Rozkoss, defendentem, titulo Bechinensi circa Chlis-
|
---|
[36] |
tow, ubi Johannes de Cunstatu impetravit.?
|
---|
[37] |
Vide Cunssonis Rozkoss impetraciones Bechinensi in II" locis,* Wlta-
|
---|
[38] |
|
---|
[39] |
1) Darovací list královský jest zapsán v DD. 26 na 1. C VII (str. 63) a pravi se v něm:
|
---|
[40] |
My Ladislav atd. Oznamujem tiemto listem všem, že jakož Kuneš Rozkoš zapsav se v lant-
|
---|
[41] |
frydu, kteříž pro upokojenie královstvie našeho Českého ode pánuov, zeman i měst učiněni
|
---|
[42] |
byli, v nichžto každému zapověděno bylo, aby žádný mocí na druhého nesahal pod ztracením
|
---|
[43] |
a propadením zbožie, kteréžto na krále budúcieho spadnúti mělo, týž Kuneš proti těm zápi-
|
---|
[44] |
Archiv Cesky XXXVII. 223
|
---|