[1] |
|
---|
[2] |
dictum, ex una, et Johannem de Libanicz, defendentem bona et hereditates
|
---|
[3] |
in Konarzowiczich et in Sowoluskach parte ex altera, domini barones řudicio
|
---|
[4] |
presidentes, auditis tabulis suprascriptis, puta impetracione et proclamacione,
|
---|
[5] |
similiter defensione cum litteris Johannis de Libanicz, invenerunt pro, iure,
|
---|
[6] |
et Johannes de Colowrat et de Bezdruzicz dominorum nález exportavit:
|
---|
[7] |
Poněvadž Jan z Libanic okózal jest vuoli vedle panského nálezu na. dvě
|
---|
[8] |
kopě gr. a na deset gr. platu na dvú člověků, jakož v té vuoli se ukazuje,
|
---|
[9] |
a v druhém také listu vóli okazuje na kopu platu v Vrkoleči, páni nalezli,
|
---|
[10] |
nač ty vuole okazuji” že tu a na tom králeva M“ práva nemá, i dali a
|
---|
[11] |
dávají Janovi z Libanic defendenti, coz se téch tii kop a desieti grosov
|
---|
[12] |
dotýče, proti královu právu za právo obdržené. Než což sě jiných dluhóv
|
---|
[13] |
dotýče, těch králova M* platiti nemá.*“ Actum anno etc. LIIII feria III post
|
---|
[14] |
Judica dominicam /9. dubna].
|
---|
[15] |
(c) Johannes de Mrdicz produxit tabulas: Wenceslaus de Sowolusk G XVII.'5
|
---|
[16] |
Committit Clare super lucro et damno. Pro domina Clara: Wenceslaus de
|
---|
[17] |
Sowolusk, U item: Margareta G XVIII.16
|
---|
[18] |
(D) Johanni Nyemeziez term. ad idem sabb. 4 temp. penthec. /15.
|
---|
[19] |
června] ad docendum ius suum per beneficiarios.”
|
---|
[20] |
(£) Johannes de Bergaw, defendens, committit Johanni de Niemezicz
|
---|
[21] |
|
---|
[22] |
Anno etc. LIIII feria III post Judica /9. dubna] domini barones
|
---|
[23] |
iudicio presidentes, audita defensione Benessii de Tunochod, Johanni comis-
|
---|
[24] |
sario suo de Tunochod, ad docendum ius per tabulas terre assignaverunt.
|
---|
[25] |
sibi terminum sabb. 4 temp. penthec. /[15. écervna].*
|
---|
[26] |
(¥) Przibek docuit duabus litteris.
|
---|
[27] |
Przibek de Horek docuit: wanko Sekirka D III.1?
|
---|
[28] |
(č) Johannes folio 5. Vide memoriam: Mathias de Montibus Cuthen
|
---|
[29] |
circa 4.18 Hec memoria habet locum vide retrograde.!?
|
---|
[30] |
Vide memoriam: Bazek de Nebowid.2?
|
---|
[31] |
Vide memoriam: Johannes de Nosakowa.?!
|
---|
[32] |
(i) Gitka produxit testimonium. Vide in communi quaterno circa
|
---|
[33] |
|
---|
[34] |
(1) Vide tabulas G XVII: Wenceslaus etc.
|
---|
[35] |
(x*x) Czalta impetrans dixit, quod non instat pro censu camere in
|
---|
[36] |
Konarzowiczich. Beness de Tuniechod, defendens in Konarzowicz, petivit
|
---|
[37] |
dilacionem. Wenceslaus de Weltrub defendit in utroque /t. j. v Konařo-
|
---|
[38] |
vicich i v Sovoluskach]. Non paruit.
|
---|
[39] |
|
---|
[40] |
1) Darovací list královský, daný v Praze 7. záfí 1453, jest zapsán v druhé části DD. 22
|
---|
[41] |
na l. A VII (str. 169). Jeho znění jest vytištěno napřed na str. 310 v pozn. ! při čís. 4 oddílu B.
|
---|
[42] |
2) Nad řádkou poznamenáno: fides facta.
|
---|
[43] |
3) V protokole o sedění dvorského soudu dne 9. dubna (feria tercia post Judica) 1454
|
---|
[44] |
Archiv Český. XXXVIJ. 219
|
---|