EN | ES |

Facsimile Lines

1157


< Page >

[1]
1666 Kniha provolací IV. z let 1453 1480 :

[2]
12) Pamět ta jest zapsána v DD. 16 na l. 409 (který byl prvotně prvním v oddílu
[3]
vyhrazeném k zapisování pamětí) za nápisem Bylany: |Martinus Coldin nomine Sobieslai
[4]
de Miletinka et Mathie de , veniens coram beneficiariis curie, loquitur contra inductum
[5]
factum in Bylanech per Nicolaum de Buchowa, dicens Ze se uvázal také v jiné lidi, kterýž
[6]
si Olbramovi nebyli. Super hiis petivit memoriam beneficiariorum. Actum feria ПП in vi-
[7]
gilia Johannis bapt. /23. června] anno etc. LVI.| Záznam jest přetržen. Důvod toho se pozná
[8]
z postranního přípisku: A. d. MCCCCLVI feria V ante Galli /74. října] domini barones iudicio
[9]
presidentes mandaverunt Sobieslao et Mathie, quorum nomine posita est locucio contra in-
[10]
ductum Nicolai Buchowecz in Bylanech, ut eandem locucionem propustili eidem Nicolao
[11]
a jemu v tom nepřekáželi. Et mox Sobieslaus coram dominis et beneficiariis curie prot. est,
[12]
guod dimisit et dimittit locucionem predictam eidem Nicolao plene et in toto. Ideo
[13]
deletum.

[14]
(+) Nad juxtow připsáno touž rukou: Dominorum nomina quere titulo Bechinensi
[15]
circa: In villis Chlistowie. Tim se odkazuje k čís. 25 oddílu D; viz napřed na str. 685 č. 7
[16]
a násl.

[17]
(f) Tento záznam o odúmrti v Bylanech jest zapsán na l. 357" v oddílu, do néhc£
[18]
se zapisovaly odiumrti z kraje Koufimskćho. Byl tam zapsán zřejmě omylem, jak se po-
[19]
znává z poznámky v juatć: Deberet esse in Chrudimensi. V horním rohu l. 336" je
[20]
k tomu odkázáno poznámkou: In Bylanech vide titulo Gurymensi ^I.

[21]
©) iuribus chybł v knize provolacit; doplnil jsem z darovaciho listu. b) Pod tim poznamenáno:
[22]
Verte trie folie, ubi «i a ostatek jest dopsán při stejném znameni za heslem Bylany na str. 360".
[23]
Prvotní záznam k tomu odstavci (in causa odpoviedati) jest zapsán v protokole o jednáni dvorského soudu

[24]
v DD. 33 na str. 2. Jest přetržen na znamení, že byl připsán do knihy provolací. Рой tim odstavcem jest
[25]
v protokole připsáno: Inter Nicolaum Buchow, gui obtinuit ius regium in Bylanech, et Sobieslaum defen-
[26]
dentem terminus ad idem feria IIII post Omnium Sanctorum [/ó. listopadu]. Pod tím pak poznamenáno
[27]
Vide circa feriam IIII (viz v pozn. ndsl.) *) Podle protokolu o jednání dv. soudu toho dne zdá se, że
[28]
tehdy mělo dojit k vynesent nálezu, neboť v DD. 33 ma str. 8 jest za napisem Bylany, Czaslawiensis,
[29]
Gurimensis zapsáno: In causa inter Nicolaum de Buchow, qui ius regium prosequitur in Bylanech, ox une,
[30]
et Sobieslaum de Miletinka et Wenceslaum Klektay, defendentes, parte ex altera, domini iudicio presidentes,
[31]
auditis partibus utrisque cum eorum querelis et responsionibus, eciam tabulis ot testimonio, invenerunt
[32]
{pro iure et} | Terminus ad idem ad iudicium dominorum baronum cum ipsorum documentis pro ultime
[33]
et finali dilacione sabb. 4 temp. adv. [20. pros.], vel cum primum iudicio presidebunt. £)Mikulá&ovi
[34]
psáno v protvkole v DD. 33 str. 28 4 v knize provolací. 4) V protokole v DD. 38 ma str. 22 jsou
[35]
především zapsána jména pánů toho dne ma soudé zasedajicich, pfi Cem} Fridericus de Donin připsán do-
[36]
datefné na konci řady. Potom za nápisem Bylany Gurimensis jest zapsáno nejdříve zřízení poručníka
[37]
Buchovcova (v. pozn. 9) a pak následuje prvotní záznam pro další část toho odstavce, jehož začátek tu zni
[38]
odchylně: v při mezi Mikulášem 7 Buchova, jenž sobě královo etc. v Bylanech, s jedné, a Sobě
[39]
slavem z Miletínka a Václavem Klektajem, odpierajicimi, s strany druhé, tak jakoZ poruénici ma
[40]
k obdrżeni moc mieti. ©) Prvotni záznam k tomu odstavci jest zapsán v protokole o jednání dvorského
[41]
soudu toho dne v DD. 33 na str. 35. Záznam jest přetržen na znamení, že byl přepsán do knihy provolaci.
[42]
/) Za tim jest jiným inkoustem poznamenáno: Deberet esso in Chrudimensi. ?) Tento záznam o zřízení
[43]
poručníka jest zapsán v protokole o jednání dv. soudu dne 4. března 1456 v DD. 33 ma str. 22. Přidal jsem
[44]
jej sem, protože jinde bývá zřízení poručníka zaznamenáno v juxtách při jméné vjprosnikové. hy V yne-
[45]
chána mezera k doplnění jména.


Text viewFacsimile