[1] |
L.) Kraj Chrudimský. 1661
|
---|
[2] |
potaz vynesl, aby Václav Klektaj stál před úřadem dvorským královým v so-
|
---|
[3] |
botu na suché dni letniénie [22. kvétna] a tu zpravil svů nemoc podle řádu
|
---|
[4] |
a obyčeje. A jestliže tak učiní, tehda má připuštěn býti k odpierání a pruo-
|
---|
[5] |
vodu práva svého, pak-li by v tom omylně prodlenie hledal a na ten čas
|
---|
[6] |
nestál a nezpravil, tehdy Mikuláš“ z Buchova královy M“ právem k obdržení
|
---|
[7] |
|
---|
[8] |
A. d. MCCCCLVI quinta feria post Marcelli /3. ¢ervna/, hoc est in octava
|
---|
[9] |
Corporis Christi, domini barones iudicio presidentes, Johannes de Hazmburg
|
---|
[10] |
et de Costi iudex curie regalis, Hanussius Coldiez de Bieliny, Albertus Colowrat
|
---|
[11] |
ct de Krakowcze, Borsso de Oseka et de Brozan, Johannes de Bergowa et de
|
---|
[12] |
(‘hlumcze, Vlricus Medek de Waldeka, Henricus Berga de Dube et de Costeleze,
|
---|
[13] |
Wilhelmus de Ilburg in causa inter Nicolaum de Buchowa, qui ius regium pro-
|
---|
[14] |
sequitur bonorum in Bylanech, ex una, et Wenceslaum Klektay, defendentem,
|
---|
[15] |
parte ex altera, auditis partibus utrisque cum eorum querelis et responsionibus,
|
---|
[16] |
tabulis et testimonio, invenerunt, et Borsso de Oseka dominorum potaz expor-
|
---|
[17] |
tavit: Tak jakož v prvniem panském nálezu zapsáno jest, aby Václav Klektaj
|
---|
[18] |
provedl, které právo k tomu sboží má, toho jest nic neprovedl, než toliko svě-
|
---|
[19] |
domie vedl jest, že by to někdy otec jeho i on drželi, a zvlášť v tom svědomí
|
---|
[20] |
sě dotýče, že od padesáti let, a v tom času sú řádové a do desk kladenie šlo,
|
---|
[21] |
i Klektaj nejsa toho dědic, než toliko pravě, že je kúpením v to uveden, neo-
|
---|
[22] |
pozdil by sé, aby mu podle řádu a práva bylo dskami utvrzeno. A proti takovému
|
---|
[23] |
svědomie také jest Buchovec vedl držení Klektajovu odporné a nad to jest Bu-
|
---|
[24] |
chovec dsky provedl, v kterýchž okazuje sě, kterak jest Olbram z Poličky to
|
---|
[25] |
sbožie kúpil, a k tomu druhé dsky, kterak Václavovi kožišníku z Poličky děti
|
---|
[26] |
své porúčie se všemi dědinami a s statkem svým, a v těch ve všech věcech nic
|
---|
[27] |
nenie porozoměno ku právu Klektajovu, podle toho páni dávají Buchovcovi
|
---|
[28] |
Mikulášovi, jenž sobě králevo právo osobuje, za právo obdržené.
|
---|
[29] |
[Juxta:] Datum Nicolao de Buchow € XII.' !
|
---|
[30] |
Bochoweez committit Hermanno Syrotek de Zhoreze super lucro et
|
---|
[31] |
|
---|
[32] |
Nicolaus, qui ius regium prosequitur, adduxit testem Stephanum Gwer,
|
---|
[33] |
qui personaliter coram beneficiariis curie dixit sub fidei puritate et honore ita
|
---|
[34] |
se habere, prout in littera continetur: Já Stephan.
|
---|
[35] |
Impetrans produxit: wolirammus G XI,“ Laurencius de Dolan. H.. XII.
|
---|
[36] |
(*) Sobieslaus, defendens, produxit: wolttrammus F III.?
|
---|
[37] |
Vide in antiquo titulo Czaslauiensi.!°
|
---|
[38] |
|
---|
[39] |
Vide memoriam contra inductum: Martinus Coldin folio primo.!?
|
---|
[40] |
Nem náleží také následující záznam o zřízení mocných poručníků, který byl za nápisem Commiario
|
---|
[41] |
generalis Mrzakonis zapsán do příruční knihy zvané Quaternus communis (JD. 22) na l. C XII (str. 103)
|
---|
[42] |
asi 27. listopadu 1455:
|
---|