[1] |
|
---|
[2] |
bis K 294 tertius eluxerat. — 14 В 76, 13. Jh., 108b—124a. Anfang
|
---|
[3] |
Tradunt annales historiae.
|
---|
[4] |
Den Text Varnhagen ZG No 6 enthalten: 1. E 66 des Prager
|
---|
[5] |
Domkapitels — No 827 Podlaha-Patera, Ende 14. Jh., 231a—237a; mit
|
---|
[6] |
der Schlussbemerkung: Non est plus. Her ich pit. — 2. 1 B 17 der
|
---|
[7] |
Univers.-Bibl. in Prag, (mit einem Rosenbergischen Exlibris), 15. Jh.,
|
---|
[8] |
195a—201b, mit Auslassung einzelner Stellen des obigen Textes (gleich
|
---|
[9] |
am Anfang: K 234 Extat huiusmodi — 236 mortibus videtur); am Anfang
|
---|
[10] |
und Schluss des Textes Gebete, vor den einzelnen Kapiteln Inhaltsan-
|
---|
[11] |
gaben. — Die Hs I E 18 derselben Bibliothek aus dem Jahre 1395,
|
---|
[12] |
190a—192b enthält ein sehr gekiirztes Bruchstiick, von K 234 an: Ma-
|
---|
[13] |
xentius imperator his qui edictis nostris, bis K 238 in palatio patris
|
---|
[14] |
residebat. — Die Hs des Domkapitels E 62, 2, 2. Hálfte des 14. Jh., 68b
|
---|
[15] |
—'0a: Disputatio s. Katherinae. Servabatur interea virgo — Christiani
|
---|
[16] |
rapientes sepelierunt — K 251—269.
|
---|
[17] |
Den Text der Leidensgeschichte nach der Legende aurea enthilt
|
---|
[18] |
die Hs des Domkapitels in Prag A 71. 4, 2. Hälfte des 14. Jh., 164a.
|
---|
[19] |
164b: Katherina Costi regis filia studiis liberalibus erudita fuit, sed cum
|
---|
[20] |
Maxentius imperator omnes tam divites quam pauperes etc.!)
|
---|
[21] |
Von den 17 Prager Katharinenhss, die wir andühren konnten, ent-
|
---|
[22] |
halten: die conversio und passio 5, die conversio allein 4, die passio
|
---|
[23] |
allein 8. Dazu bieten die drei Wiener Hss die passio. Im ganzen
|
---|
[24] |
bieten diese 20 Hss 9 Aufzeichnungen der conversio, 14 der passio
|
---|
[25] |
in verschiedenen Redaktionen aus verschiedenen Zeiten ganz oder in
|
---|
[26] |
|
---|
[27] |
11. Dieser Reichtum der Prager Bibliotheken an Katharinenhand-
|
---|
[28] |
schriften hat ausser der allgemeinen Verehrung der Heiligen in der
|
---|
[29] |
katholischen Kirche noch zwei besondere Gründe. Die Heilige, deren
|
---|
[30] |
siegreiche Rhetorik die griechischen Meister zum Christentum bekehrte,
|
---|
[31] |
war die patrona scholarum und besonders der philosophischen Studien.
|
---|
[32] |
Es ist natürlich, dass mit der Gründung der Universität ihre Verehrung
|
---|
[33] |
in Prag und in Böhmen gesteigert wurde. Zur offiziellen Patronin der
|
---|
[34] |
philosophischen Fakultät, die sie an der Pariser Universität schon im
|
---|
[35] |
Mittelalter war, wurde sie mit der Neuordnung der Universität durch
|
---|
[36] |
Ferdinand III. (1654). Selbst protestantische Universitäten begingen ihr
|
---|
[37] |
|
---|
[38] |
Anderseits brachte der Gründer der Prager Universität der Hei-
|
---|
[39] |
ligen, die am Niederrhein, dem Ursprung der Luxemburger, bedeutend
|
---|
[40] |
verehrt wurde,*) eine ganz besondere persönliche Verehrung entgegen.
|
---|
[41] |
1) Von Prager Katharinentexten, die für unseren Zweck nicht
|
---|
[42] |
in Betracht kommen, kann ich anführen: die Hs des Domkapitels D 726,
|
---|
[43] |
2, Hälfte 15, Jh., 125b—126b: Kosti regis filia, felix Katherina, meorum
|
---|
[44] |
sis vulnerum potens medicina, anscheinend ein Gedicht in der Vagan-
|
---|
[45] |
tenzeile; E 54, 14. Jh., 99a, sermo de s. Katharina; E 71, 16, Jh. 25a
|
---|
[46] |
—2'la, De s. Katherina collacio; — die Hss der Univ.-Bibl. 7 G 17 c,
|
---|
[47] |
14, Jh., 1724—173a, Hymnus , Ave virgo K," — Mone 1009; 12 F 15b,
|
---|
[48] |
15. Jh., 73a—74b sermo de s, Katharina.
|
---|
[49] |
?) O. Schade, Geistl. Gedichte des 14. und 15. Jahrh. vom
|
---|
[50] |
Niederrhein, 1854, S, 111.
|
---|