EN | ES |

Facsimile Lines

1153


< Page >

[1]
65

[2]
plnyly, na [wietie bywlie,
[3]
bludney wiery [ye pokrywlie,
[4]
2030 dolluzyly lie zadolti
[5]
geho buduczie radolti. | [39b]
[6]
Ty nebudu gmyeti [mutkuow,
[7]
ale dle fwich dobrych [kutkuow
[8]
geho prawey ruky doydu,
[9]
2035 Í nymz v wiecznu radolt poydu."
[10]
Miftrzi rze[cze]chu: ,Panno kra[na,
[11]
bohu lyba y wiehlaffna!
[12]
Powiez nam to z twey mylolty,
[13]
ktere glu pak potrzebnolti
[14]
2040 to? Czoly lie wyklada tyem,
[15]
ez gie tak z mrtwich wftaty w[yem
[16]
a gity na poluzenye?
[17]
Procz giz na tom dolty nenye,
[18]
kdyz czlowyek bude Imrty Itrczen,
[19]
2045 by byl Icowan neb odluzen,
[20]
a nebera na lie znowa
[21]
tyela a witawanie z rowa?"
[22]
Protyw tomu wecze ona:
[23]
Tadiz ny buoh y dokona.
[24]
2050 To wam dolyczy rozumnye
[25]
a wy take Ililte vmn(y)e.
[26]
Buoh gelt prawie dokonany
[27]
na wlem, we wlem, na wlie Îtrany,
[28]
ny w czemz nema nedoítatka,
[29]
2055 ale plneho poczatka,
[30]
w nyemz lye nycz|e nedoltawa, [40a]
[31]
ale wleho mu zoltawa;
[32]
y gielt tielellney poltawy
[33]
dokonany czlowiek prawy.
[34]
2060 Wlady geho gelt plneczko,
[35]
Ikrz nen, z nyeho a w nyem wleczko
[36]
gelt. Polly[tez mnye gyltie w dyek,
[37]
procz gelt Adam Ilul czlowyek
[38]
a my takez wliczkny po nyem.
[39]
2065 To [ie tak wyklada o nyem,

[40]

[41]
2038—42 zur Erklárung der Verse und des Ausdrucks z lvej
[42]
milosli Jedlička LF 21, 69—71. 2044 sirczen] slfen Е, СЪ. LF
[43]
9, 313.

[44]
Spina, Katharinen-Legenoe. 5


Text viewFacsimile