EN | ES |

Facsimile Lines

1153


< Page >

[1]
405 w gednyech horach, w gedney [kale,

[2]
boha Gelu Krilta chwale

[3]
y geho zmylitku matku.

[4]
Biele w duchownem doltatku

[5]
muz Ilechetny, czny, porzadny,
[6]
410 mudri, douoltoyny y radny.

[7]
W prawey cziltotie [ediele,

[8]
zywot nebelky wediele,

[9]
nepolkwrny, mylli vprziemu.

[10]
Pro niez kralowa rada k nyemu
[11]
415 chodiele pro pylnu radu,

[12]
neb ot geho rzeczy wnadu

[13]
y geho propowiedienye

[14]
czalto miela vtiellenie.

[15]
A kdiz giey na mylly tanu,
[16]
420 tak yak rucze giey wzpomanu

[17]
tu vmilllenu zawadu,

[18]
namluwy tu pannu mladu,

[19]
aby lie I ny k nyemu brala

[20]
(i) ot nyeho vlllylala
[21]
425 o [[wem [tawu rzecz nyekteru.
[22]
Ynhed zytra, ne k weczeru,
[23]
wítawfie k nyemu [ie precz brachu.
[24]
A. kdyz przed tu yatku | ftachu, [8b]
[25]
kdez biefe geho bydla [kola,
[26]
kralowa geho zawola.
[27]
To vllifye ten muz Iprawny,
[28]
czilty, [wati, bohu Ilawny,
[29]
y wynide protyw nye wen.
[30]
Kralowa mu rzeczy z korzen

[31]
43

[32]
o

[33]
423 [nym Hs. 428 zu jatka: Jedlitka SBóhmGW 1873, 87
[34]
f. 429 [kola] E vzkńla (vz-koliti/, kolna, stavení; Jedlička a. a. O.
[35]
89 ff. skulina, vchod, vgl. LF 9, 294; Kebrle LF 21, 202 = škola.
[36]
Letzteres wenig wahrscheinlich gegenüber dem latein. Text. - 432 zu
[37]
bohu flawny: Jedlicka LF 21, 66 ff.

[38]
flecteretur. (422) Instat mater, ut ad predictum seruum dei uadat filia
[39]
et ut eius consilio uti debeat. Acquiescit Katherina dictis maternis et
[40]
assumptis secum honestis puellis pariter cum sua maire ad uirum dei
[41]
accessit. (434) Cumque mater predicto uiro sancto huius rei seriem
[42]
per ordinem enarrasset, presente filia ipsum rogauit, quod ad hoc


Text viewFacsimile