EN | ES |

Facsimile Lines

1137


< Page >

[1]
V. 1802-12 srv. Zjevení sv. Jana XII, 1 Žena oděná
[2]
sluncem a měsíc pod nohama jejíma a na hlavě její ko-
[3]
runa z dvanácti hvězd.

[4]
V. 1911-14 rozvádějí žalm 143, 5 ,Pane, skloň své nebe
[5]
a sestup, dotkni se hor, by se koufilo z nich.

[6]
V. 1922-24 srovnej Izaiáš 64, 1 Ö, bys protrhl nebe a
[7]
sestoupil!

[8]
V. 1928-33 srovnej Izaiáš XI, 1 a VII, 14 ,,Prut vzejde
[9]
z kořene Jeseova... Aj, panna počne a porodí syna, zván
[10]
bude jménem Emmanuel. K v. 1934 srv. Izaiáš XI, 2
[11]
à spočine na něm duch Hospodinův: duch moudrosti a
[12]
rozumu, duch rady a síly.

[13]
V. 1951-2 srovnej Lukás I, 28 ,,Zdráva bud, milosü рта,
[14]
Pán s tebou.

[15]
V. 1987-95 srovnej Marek XVI, 15-6 ,,Jdouce do veske-
[16]
rého světa, hlásejte evangelium všemu stvoření. Kdo
[17]
uvěří a pokřtěn bude, spasen bude; kdo však neuvěří,
[18]
bude zavržen. K výrazu uzdraven bude srv. zdráv bude
[19]
v evangeliářích vídeňském a Seitenstettenském.

[20]
V. 2061 je doslovně přejat z předlohy; srv. však také
[21]
I Kor. 8,6 a interpolované Sanctus, zpívané v Cechách
[22]
od poloviny XIII. století i v době Arnoštově (Analecta
[23]
hymnica 47 C. 291): Sancius, ex quo omnia, Sanctus, per
[24]
quem omnia, Sanctus, in quo omnia.

[25]
V. 2093-4 srovnej I Kor. 1, 19 ,,Zkazím moudrost mudr-
[26]
a zavrhnu opatrnost opatrnych.''

[27]
Verše 2100-12 jsou překlad žalmu 113/b, 5-8: Ústa ma-
[28]
a nemohou mluvit; oči mají a nemohou vidět. Uši ma-
[29]
a nemohou slyšet; nos mají, ale nemohou čichat. Ru-
[30]
ce mají a nemohou hmatat; nohy mají a nemohou cho-
[31]
dit; nemohou kriceti svym hrdlem. Podobni budou jim,
[32]
kteří je dělají a všichni, kteří doufají v .*

[33]
V. 2175-6 srovnej prozaickou legendu, Výbor I 295 ř.

[34]
166


Text viewFacsimile