[1] |
г roku 1600, 29. října —14. listopadu. 159
|
---|
[2] |
candos nos pertineat. His tantis malis nemo it obviam, omnibus fatali somno
|
---|
[3] |
quodam oppressis et vel aspicientibus secura mente vel conspirantibus cum reliquis
|
---|
[4] |
in ruinam patriae. Turca Kanisium obsedit et vereor, ne iam occuparit; quod si successit,
|
---|
[5] |
universa Styria et Austria summopere periclitantur. Foris hostem, intus inimicos longe
|
---|
[6] |
atrociores et crudeliores habemus. Deus utrosque a cervicibus nostris avertat et te
|
---|
[7] |
quoque clementer tueatur. Vale, optime Amande. Rossicio 26. Oct. 1600.
|
---|
[8] |
P. S. Fere oblitus fueram conqueri de fratris tui filio, qui posthabita fide
|
---|
[9] |
data et deserto tam honorifico munere, cui praecipue in gratiam tui praefectus
|
---|
[10] |
a me fuerat, iusalutato sodalitio suo et per fraudem pecunia aliisque necessariis
|
---|
[11] |
paratis, nescio quo se subduxerit. Eum si pristinae condicioni, quam tamen nondum
|
---|
[12] |
— quod sciam — repetiit, non restituero, non aegre feres, cum sit mihi habenda
|
---|
[13] |
ratio consanguinei mei, cuius adolescentiam vanissimo homini regendam committere
|
---|
[14] |
nec tutum esset nec decorum. Audio illum Dasileae tuum quoque conspectum aver-
|
---|
[15] |
satum fuisse et insalutato te discessurum, nisi eum iam abiturientem deprehendisses.
|
---|
[16] |
Non magnopere mihi imposuit, nam ex litteris, quas ad te per eum dedi, cam feci
|
---|
[17] |
illus mentionem, ut appareret, non omnia in ipso mihi probari.
|
---|
[18] |
Konc. v knih. Bludov. 3881 fol. 34b €. 59.
|
---|
[19] |
479. Tobiási Pommerovi: jest velmi potésen, Ze Perchtolt z Lipé již úplně se uzdravil
|
---|
[20] |
a oddal se učení; není spokojen s preceptorem, i nařizuje, aby byl propuštěn a na místo jeho
|
---|
[21] |
přijat jiný oc. — Na Rosicich, 26. Oct. 1600. (Konc. vlašský knih. Blud. 3881. f. 34b) č. 60.)
|
---|
[22] |
480. Janu Petrovi Orchimu (Sappovi): zmiňuje se, jakému pronásledování od nepřátel
|
---|
[23] |
svých jest vydán; byl předvolán ke dvoru na den 1. prosince, aby zodpovídal se ze slov, které
|
---|
[24] |
psal stavům moravským shromážděným ve Znojmě roku minulého na obžalobu Dietrichšteinovu,
|
---|
[25] |
jehož bratr jel po poště do Říma; žádá, aby Orchi napomenul novináře Benátského, aby posílal
|
---|
[26] |
Žerotínovi lepší noviny, a ne ze zemí blízkých Žerotínovi, o nichž ví dříve nežli zpravodaj oc.
|
---|
[27] |
— Na Krumlové [Mor.] 4. Nov. 1600. (Konc. vlasskÿ knih. Blud. 3881. f. 35 č. 61.)
|
---|
[28] |
481. Štěpánu Illéshäzymu: že nemůže přijeti do Hodonína; spíše že on s hrabětem
|
---|
[29] |
ze Salmu by mohl piijeti do Rosic k nému a tam se dorozuméti. — Na Krumlové, 5. Nov. 1600.
|
---|
[30] |
(Konc. lat. v knih. Blud. VI—3881. f. 35 ¢. 62.)
|
---|
[31] |
482. Stépánu Illésházymu: Ze nebude moci se účastniti jednání jeho s hrabětem ze
|
---|
[32] |
Salmu, protože musí jeti do Prahy. — Na Rosicích, 7. Nov. 1600. (Konc. lat. v knih. Dlud.
|
---|
[33] |
|
---|
[34] |
483. Mark-Antoniovi Lombardovi: oznamuje, že císařští ztratili Kaniži, vévoda Mercurio
|
---|
[35] |
chtěl pevnost osvoboditi, byl však velikým vojskem tureckým obklíčen, a kdyby nebylo udatnosti
|
---|
[36] |
jeho vojska, v němž chrabře si vedl pan Jiří Hodický, byli by bývali rozsekáni. Ztrátou Kaniže
|
---|
[37] |
jsou země arciknížete Ferdinanda a Rakousy ve velikém nebezpečí, Turek svobodně zajížděti
|
---|
[38] |
může až ke branám Vídeňským. Nebude již bezpečná silnice z Italie, ba ani koupele v Badenu.
|
---|
[39] |
Podává mu zprávy o Sedmihradsku, kamž Jiří Basta, guvernér Horních Uher, přitáhl, poněvadž
|
---|
[40] |
však má málo vojska a nemá peněz, jest obava, že tam svrhnou konečně panství německé,
|
---|