[1] |
|
---|
[2] |
o tóch již P. Bohuslav Balbín: věděl a v nevydaném díle svém „Bohemia docta“ zmínku
|
---|
[3] |
|
---|
[4] |
P. Dobner, jenż za tehdejší doby požíval jako historik zvučného jména, vypujčil si od
|
---|
[5] |
hrabéte Vrbny 2 svazky listü a odevzdal je 1. 1776 Pelzlovi k opsání; Pelzel dával latinské
|
---|
[6] |
listy opisovati písaři z Bavor rodilému, jemuž platil za opis jednoho archu čtyry krejcary. Po
|
---|
[7] |
dvou letech musely kodexy imajiteli býti vráceny. Opsána byla asi polovice jen latinské ko-
|
---|
[8] |
vespondence, nebyla však kolacionována. Pelzel zamýšlel část listů latinských s některými
|
---|
[9] |
českými, kteréž se mu krásou velice: zamlouvaly, samostatně vydati, ano projevil také přání,
|
---|
[10] |
aby české dopisy pro důležitost svou přeloženy byly na jazyk německý. Dobner chtěl ve čtvrtém
|
---|
[11] |
dílu svých „Monument“ uveicjniti Diarium Žerotínovo z r. 1588.
|
---|
[12] |
Mezi tím vyskytlo se na Moravě nové jméno historického spisovatele, Jos. Monse-a,
|
---|
[13] |
jenż napsati hodlal żivotopis Żerotinńv. Smluvil se s Dobnerem a Pelzlem, kteříž oba slíbili
|
---|
[14] |
mu všemožnou podporu, ano opsané již listy dáti mu k disposici pro jich vydání. Poněvadž
|
---|
[15] |
však jen polovice latinských dopisů byla opsána, slíbil Dobner Monseovi, Ze originály korespon-
|
---|
[16] |
(dence opět si vypůjčí, aby mohly býti opsány. Když za tou příčinou přibyl 28. srpna 1778 do
|
---|
[17] |
Hořovic, byla celá knihovna již v bednách uložena, aby ze strachu před nepřítelem do Vídně
|
---|
[18] |
byla odvezena, kdež hrabě Vrbna chtěl tři knihovny své, Pražskou, Ilořovickou a Vídeňskou,
|
---|
[19] |
v jednu spojiti. Nezbyvalo tudiż, ueż aby vedle rady Dobnerovy dotyčnou korespondenci dal
|
---|
[20] |
Р. Adauctus Voigt, professor dějepisu, уе Vidni pro Monsea opsati. Pelzel radil, aby intervencí
|
---|
[21] |
hraběte Žerotína rukopisy byly vypůjčeny, poněvadž při korektuře zapotřebí bude oviginálů, též
|
---|
[22] |
aby pii otisknuti listů francouzských užito bylo nové ortografie ; aby vydáno bylo jako první
|
---|
[23] |
svazek asi GO až 80 listů s obšírným životopisem a podobiznou Žerotínovou, jejíž desku jme-
|
---|
[24] |
nova Pražští učenci sháněli pro Abbildungen bólm Gel. a měli ji nyní pro vydání korespon-
|
---|
[25] |
dence připravenou. Monse-em připravované vydání dopisu Zerotinovych skončilo prvním se-
|
---|
[26] |
sitkem 1. 1781 s titulem ,Caroli I. b. a Zierotin epistoluc selectae". | Vydání bylo věnováno
|
---|
[27] |
Josefu Karlovi hr. z Žerotína, nejvyššímu komorníku markrabství Moravského, jako „Zierotinae
|
---|
[28] |
gloriae monumentum in patriae decus et observantiae tesscram“. Uverejnéno 12 dopisń obsahu
|
---|
[29] |
pedagogického. V předmluvě praví editor, že v takových sešitech korespondence bude vydá-
|
---|
[30] |
vana s přidáním vždy úvodu, v němž buďo věcech v listech obsažených, nebo o autoru podávány
|
---|
[31] |
budou zprávy, jakž také stalo se i při prvním pokusu.**)
|
---|
[32] |
Změna úředního postavení odtrhla Monsea od Žerotína, jehož jméno však ozývalo se
|
---|
[33] |
již s připomínáním jeho listu, jejž poslal Olomouckým 12. prosince 1. 1610 s pokdrdnim, Ze
|
---|
[34] |
|
---|
[35] |
|
---|
[36] |
fafe u sv. Magdaleny ve Vratislavi; rukopisy ponechal mezi rodinnými archivaliemi. Za Jana Ir. hr. z Vrbna,
|
---|
[37] |
jenž 1657 pojal Marii Elišku z Martinic, po její pak smrti opět se sestrou její Terezií se oženil a tak stal
|
---|
[38] |
se r. 1690 majitelem Jlořovic a příslušných statků, převezeny rukopisy Zerotinovy do nového jmenovaného
|
---|
[39] |
|
---|
[40] |
*) Raf. Ungar v posmrtném dile Bohusl. Balbina „Bohemia docta* 1780 v III. sv. praví, že v knihovně
|
---|
[41] |
Jlořovické jest mnoho rukopisů Zerotinskych, mezi nimiz Diarium 1588, dva kodexy konceptů listů psaných
|
---|
[42] |
Jatině, francouzsky a vlašsky různým příbuzným, šlechticům, učeneům: svazek dopisů latinských magnátům
|
---|
[43] |
uherským, pět kodexů in fol. německy a česky psaných listů bospodážských, politických, posílaných vynika-
|
---|
[44] |
Jícím osobám, příbuzným, známým domácím, správcům statků oc. O listech latinských praví, že „jsou velice
|
---|
[45] |
hodny, aby tiskem byly vydány, poněvadž v nich labodnost řeči latinské nikde se nepohřešuje“.
|
---|
[46] |
?*) Obsirnéjsí referát o knížečce podán v „Liter. Magazin“ 1781, 161 od Dobrovského, v kterémž zmi-
|
---|
[47] |
ňuje se o věcech nahoře psaných.
|
---|