EN | ES |

Facsimile Lines

1127


< Page >

[1]
48 A. XXXIII. Dopisy Karla ze Žerotína

[2]
aperte significes, quid ili a me praestari possit, quo ex parte aliqua gratia ci con-
[3]
digna haberi queat; nam mihi nulla erit quies, nulla a curis cessatio, donec aliqua
[4]
ratione officium. mihi praestitum compensavero. 5i quid merui apud te, non me de-
[5]
seras hac in parte.

[6]
Derfingerus hinc. Viennam. dbiit. Quae mecum de DBrunmovio egit, indicio mihi
[7]
sunt certisshno tui erga me praeclari animi, quem ego divinitus adiutus conabor
[8]
promereri; sed res meae loco sunt, ut nec cogitare quidem de his possim. Derfin-
[9]
gero penitius mentem meam aperui. Ex illo, quid mihi sit impedimento, iam omnino.
[10]
cognoveris. Quod reliquum. est. Deo. aeterno. £e. atque. familiam. tuam omnem. con-
[11]
mendo, me autem tuo paterno affectui. Vale, illustris vir. et pater mihi perpetuo
[12]
colende. ltossicii 9. Junii 96.

[13]
Biblioteka Bludovski 3883-11.

[14]
, 133. Hejtmana markr. Mor. Zádá, aby peníze pro zemi si vypůjčil, ježto on (Karel
[15]
z 7.) k tomu oprávněn není. Na Rosicích 1596, 11. června. Brandl II. 1. 156.

[16]
134. Mandalénu Slavatovou z Chlumu prosi, aby mu vydáno bylo obilí jeho, které
[17]
ještě na Náměšti. Na Rosicích 1596, 11. června. Brandl II. 1. 156.

[18]
135. Hejtmanu markr. Mor. píše o věcech soukromých a o penězích zemských. Na
[19]
Dřevohosticích 1596, 15. června. Brandl II. 1. 157.

[20]
136. Alexandru Vodickému z Jemník píše o věcech hospodářských. Na Dievohosti-
[21]
cích 1596, 17. června. Brandl II. 1. 158.

[22]
137.

[23]
Emerichovi Forgätovi: že věc jeho jest spravedlivá, a chce-li pii proti Zborovskómu vésti
[24]
v Rakousích a se domáhati statků, které tam , že ho z toho nezrazuje, však předvídá, že
[25]
bude míti mocné odpůrce. Na Drevohosticich 22. Cervna 1506.

[26]
Eidem. (Domino Emerico Forgatsch baroni de Guimes). Legi litteras tuas,
[27]
illustris pater, legi etiam exemplar epistolae Ungnadianac; Polonica non attigi, eo
[28]
quod linguae istius minus sum gnarus, et sane non mihi tantum, verum toti Moraviae
[29]
cognitum est, per quantam iniuriam pecunia tua spoliatus sis, et quam iniqua fuerint
[30]
Zboroviae postulata. Verum tamen siquidem illis cum proprio arbitrio tum suasu
[31]
amicorum ad ius vitandum et fugiendam litem assensus es, utque controversia vestra
[32]
interventu. amicorum componeretur, et permisisti et petisti, praeterea conventis
[33]
stare pollicitus es: qua ratione et quo titulo transactis omnibus novam illi intentare
[34]
litem, novam instituere. actionem. ac proinde. quae rata habuisti semel, ea irrita
[35]
reddere destinasti, non video, nisi fortassis ego decipior tuque aliud pares aliquid,
[36]
quam quod mihi epistola tua innuere videtur. In hac provincia certe ne ullam illi
[37]
amplius hac in causa litem moveas, ego consulo onmino atque id eo animo, quo te
[38]
praecipue colo et diligo, nam eatenus non tantum de pecunia, sed de existimatione:


Text viewFacsimile