EN | ES |

Facsimile Lines

1127


< Page >

[1]
z roku 1610, 22.—30. prosince. 561

[2]
Ps. Hoc oblitus sum addere, obici nobis a rege alias provincias minus nobis
[3]
euriosas fuisse in petenda scripti istius pacificatorii explicatione: sed tibi soli haec
[4]
dicta sunto, nam responsum regium nemo ex nostris vidit adhuc.

[5]
Konc. v knih. Blud. 3881 fol. 174 6. 87.. *) T. j. Matej Lavin.

[6]
1728. Hrabéti Jifímu Thurzovi: pfimlouvá se za Simona Grynaca, jednoho ze čtyř
[7]
moravských mediků zemských, aby mu pomohl k dluhu jedenácti tisíc tolarů u dědiců kupce
[8]
Jana Rehenika. Na Dřevohosticích 23. pros. 1610. (Konc. lat. v knih. Bludov. 3581 fol. 174 v č. 88.)

[9]
1729.

[10]
Hartwichovi ze Stittenu: o vpádu Pasovských do Rakous; co mu král píše a jakou Žerotín
[11]
jemu dává odpověď v příčině již rozpuštěné obrany zemské na Moravě. Dojdou-li hrozivé
[12]
zprávy, že sám pojede s moravskou jízdou, aby zabránil pád vlasti; pozastavuje se nad tím,
[13]
že mu stavové z Rakous nic neoznámili o nehezpetenstvi. - Na Dřevohosticích 30. pros. 1610.

[14]
Edler gestränger insonders vertrauter vielgeliebter Herr und Freund, dem-
[15]
selben seind meine willige Dienst bevor. Österreich ist worden aus Dehmen, und
[16]
die Gàüst, deren man dorten gewartet, seind zue uns kommen; wir haben schon das
[17]
Passawische Volk im Land ob der Ens, wie ich die heutige Nacht von Ihr Mt.
[18]
dem Kónig mit eigenem eilenden Curier bin berichtet worden. Jetzt künnen Ihr Mt.
[19]
sehen, wem sie getraut haben, und wer sie treulich vor Gefahr gewarnet und wer
[20]
nicht. Das Vertrawen, das sie gesetzt haben in die, die ihren eigenen Nutz gesucht
[21]
haben, bringt ietzo die Frucht mit, deren ich allzeit gewärtig gewesen, und die ich
[22]
derselben. mehrimahl mündlich und schriftlich vorgehalten. Weil man mir aber kein
[23]
Gchór gegeben, so schickt jetzo Gott andere Leut, die man nicht allein hören,
[24]
sondern auch sehen muss; das ärgste darbei ist, dass wir, die die Gefahr vorgeséhen
[25]
und, so viel móglich gewesen, verhütet haben, eben sowol dieselbe ausstehen müssen,
[26]
als Andere, so die meisten Ursacher darzue gewest.

[27]
Was mir Ihr Mt. zueschreiben, hat der Herr aus der behmischen Copey (die
[28]
nicht sobald hat künnen verdeutschet werden) zue vernehmen ; weil aber der Zuesag
[29]
der Chur- und l'ürsten darinnen gedacht wird, bitt ich, er wolle sie nicht lassen
[30]
weiter kommen. [ch gebe zur Antwort, das Volk sei abgedankt; zwar wären noch
[31]
fünfhundert Pferd ubrig, so zue Znaim und Ieglaw liegen, welche auch diese Wochen
[32]
haben sollen abzahlt werden, nichts desto minder hátte ich eilends solche Abdankung
[33]
cingestelt, wo nur mein Befelch nicht zue langsam komme. Ich glaub aber, sie werden
[34]
noch beisammen sein; wo aber nicht, so hat der Kónig desto weniger worauf sich
[35]
zue verlassen, und desto mehr Ursach es gegen denen zue anten, die ihm verwehrt
[36]
haben soleher ansehlicher Hülfe zue rechter Zeit sieh zue gebrauchen.

[37]
Im ubrigen mahn ich das Land auf, doch allein auf diessmal, sich in Be-
[38]
reitschaft zue halten; kommen mir aber weitere gefährliche Zeitung ue, so sitz

[39]
Archiv Cesky XXVII. 7


Text viewFacsimile