EN | ES |

Facsimile Lines

1127


< Page >

[1]
z roku 1592, 28. března. 39

[2]
Et certes n'estvit icelle mienne inclination qui, me representant sans cesse
[3]
Phonneur et le debvoir devant les yeus, me garde de lächer la bride à mes pas-
[4]
sions particulieres et me faict surmonter et atterrer toutes les envies tendantes
[5]
à encontre d’icelle, ie pense que ie n'arresteroy gueres à m'oster hors de ce regne
[6]
de confusion et de presomption, et me transporter en lieu auquel ie vivroy avec
[7]
plus de repos et de corps et d'ame et avec plus de dignité que ie n'ay fay ici:
[8]
mais comm il n’y à plus belle victoire au monde que de se vaincre soy mesmes,
[9]
aussi me veus-ie esvertuer de soustenir et repousser tous les efforts qui me pour-
[10]
royent faire plier et consentir à ce à quoy ie suis sollicité incessament par divers
[11]
moyens, et temporiseray, tandis que l'heure que i'ay choisie et destinée pour la fin
[12]
de mes eunuys soit venue, laquelle i'attend en tres grande devotion.

[13]
J'estime, monsieur, que vous ne vous aurez point attendu d'avoir à recevoir
[14]
une telle nouvelle comme ceste-ci. veu ce que nous en avons discouru aultresfois,
[15]
et de moy ie ne la vous auroy point envoyée, n'estoit l'amitié qui est entre nous
[16]
deux, laquelle me commande de ne vous rien taire. Mais si ie pénsoy, ce qui toutes-
[17]
fois ne peult entrer en mon coeur, que la confiance que ay en vous deust estre
[18]
occasion de me faire précipiter en quelque malheur. comm il pourroit arriver lorsque
[19]
vous auriez publié çe que ie vien de poser en vostre sein, non seulement ie vous
[20]
renonceroy l’amitié à jamais. mais mauldiroy le iour auquel i'auroy commencé aimer
[21]
la Trance et les Francois. Mais ie suis certain que vous ne m'estez point si peu
[22]
affectionné que de vouloir estre cause de ma ruine, et pourtant vous supplie de
[23]
mettre la presente au feu, de peur qu’elle ne tombe point entre les mains de per-
[24]
sonne qui eust moins de bonté et de prudence que vous.

[25]
Au demeurant ie vous avvise que nous sommez devant loan, oit nous n'avons
[26]
encor rien faict iusques à present. et n'y fairons rien. de nostre vie, si nous nallous
[27]
aultrement en besogne.

[28]
Le roy a peu deforçes, toutesfois il peult avoir environ dix mill hommes
[29]
de pied estrangers, mais point de Francois. Dans la ville il y a beaucoup de gens,
[30]
mais qui, à çe qu’on dict, commençent endurer des neçessités. Il court quelque bruit
[31]
du retour du duc de Parme, lequel après avoir repassé la rivière de Somme s'est
[32]
tousiours tenu cs environs de Rue; s’il vient, ie presume que le roy luy ira au
[33]
devant pour tacher à le combattre; s'il ne vient point, Roan pourra estre a nous.
[34]
Le conte des Soissons s'en est allé, les uns disent pour espouser madame. les
[35]
aultres pour se rendre chevf du tiers-parti qu'ils appellent, et faire la guerre à ces
[36]
de la religion. Dieu face que le tout tourne à bien, lequel ie prie, monsieur, vous
[37]
donner laccomplissement de tous vos desirs. Du camp devant Roan le 28 de Mars
[38]
Ian 92.

[39]
Archiv Bludovsky, MS. ¢. 4134 pag. 243.


Text viewFacsimile