[1] |
z roku 1610, 24.—26. listopadu. 547
|
---|
[2] |
desperat, etsi nihil promoventibus spem remediis, quae adhibentur. Ego mediocriter
|
---|
[3] |
Dei beneficio valeo. Drigthmanni Apocalypsim remitto, fecissem citius, si plus mihi
|
---|
[4] |
fuisset otii ad legendum; sed quia horas, quas lectioni tribuo, furari mihi quodam
|
---|
[5] |
inodo convenit, inde haec mora, qua si offensus est patronus vester, ut eam ignoscat,
|
---|
[6] |
peto. Vale Ross. VIII. Cl. Dec. [1610].
|
---|
[7] |
Konc. v knil. Bludov. 3881—VI. fol. 171 č. 72.
|
---|
[8] |
1711.
|
---|
[9] |
Bernartovi Podstatskému se omlouvá, Ze nemüze k ustanovenému dni pfijeti do kraje Olo-
|
---|
[10] |
mouckého k přijetí počtu, jejž má složiti Tasovi Jetfichovi z Hartunkova. — Na Rosicích
|
---|
[11] |
|
---|
[12] |
(Panu Bernartovi Podstatskymu.) S. se. Ačkoli by mi nic milejšího nebylo,
|
---|
[13] |
neż co nejdiive k tomu piistoupiti, na čem sme společně strany učinění počtu Ta-
|
---|
[14] |
sovi Jetrichovi z Hartunkova zuostali. jakoż pak sem se byl cele na tom ustanovil
|
---|
[15] |
na druhy tejden odsad vyjeti à vás spolu s ním z Hartunkova ke dni jmenovanému
|
---|
[16] |
na Dřevohostice k sobě obeslati: ale za příčinou odpravení lidu našeho válečného,
|
---|
[17] |
kterej mně samymu na hrdle leží, muosím terminu o nékterej málo den poprodlouziti ;
|
---|
[18] |
o čemž sem nechtěl pominouti vám oznámiti, abyšte se časné čím sprawiti védéli,
|
---|
[19] |
a když potom lepší k tomu dospěch míti budu, chci jak vám tak i sirotku den
|
---|
[20] |
jistý a určitý jmenovati, s cimż se mimo tejden ode dne již prve uloženého pro-
|
---|
[21] |
dlévati nebude. Datum na Rosicích ut supra (26. Nov. 1610].
|
---|
[22] |
Opis v knih. Bludov. VI— 1146 fol. 23 b.
|
---|
[23] |
1712.
|
---|
[24] |
Gryneovi: klidnější poměry nastalé urovnáním sporu mezi královskými bratry poskytují mu
|
---|
[25] |
možnost, obnoviti dopisování s Gryneem; lituje, že jest mu začínati vzpomínkou na smrt Aman-
|
---|
[26] |
dovu; knihy po Amandovi pozüstalé Zerotín koupiti nemůže; biblické dílo jeho zůstane asi
|
---|
[27] |
neukonéeno ; listy Zerotinovy Amandovi psané nechť se spálí. — Na Rossicich,
|
---|
[28] |
|
---|
[29] |
(Johanni Jacobo Grynaco.) Pacatis utcunque turbis, quas inquieta quorundam
|
---|
[30] |
ingenia dederunt denuo, et composito opera principum imperii aliquot sic satis co
|
---|
[31] |
quod inter reges fratres extitit hactenus dissidio, cum nihil sit amplius, quod impe-
|
---|
[32] |
diat, lubens redeo, venerande mi et patris instar colende Grynaee, ad intermissam a
|
---|
[33] |
multis jàm mensibus literarum commutationem; atque eo lubentius, quod me in aere
|
---|
[34] |
tuo agnosco, saepius hoc anno, nec sine fructu, nec absque magna declaratione a te
|
---|
[35] |
amoris compellatus. Ternas omnino accepi, dignas certe et favore et admiratione
|
---|
[36] |
simul ex eo potissimum, quod tot inter curas, tautas inter et ecclesiae et academiae
|
---|
[37] |
occupationes, nec otium tibi defuerit nec studium erga me ad eas, vel hac ingra-
|
---|
[38] |
vescente aetate tua, exarandas, cum ego, multo te minor annis et, si labores tuos
|
---|
[39] |
69*
|
---|