EN | ES |

Facsimile Lines

1127


< Page >

[1]
412 A. XXXIII. Dopisy Karla ze Žerotína

[2]
Ps. Exempla ista litterarum non mitto, quod, Lessenius cum hic sit, ipsae
[3]
litterae ut conscribi sic signari etiam hic poterunt. Intra biduum iudiciis finem
[4]
imponemus propter meam et aliorum festinatam ad regem profectionem in negociis
[5]
Austriacis. IDV** officiis addictus ut maxime.

[6]
Konc. v knih. Bludov. VI—3881 fol. 141v . 3.

[7]
1546.

[8]
P. Bernartovi Podstatskómu, aby pani Annu Hartunkovou, manżelku Bernarda Blekty, vénem
[9]
opatřil a o výpravu na veselí svatební s se urovnal; připomíná mu, že musí vydati počet
[10]
z opatrování sirotčího. Ve Vídni 21. ledna 1609.

[11]
Ačkoli za to mám, že jest vám pan Bernart Blekta i na místé paní Auny
[12]
z Hartunkova, manželky své, v známost uvedl, že sou Jich Mt nej[vyssi] pläni|
[13]
ou[rednici] a s[oudcové] ze[msti] k snazné jich žádosti a prozbě o tom porutiti
[14]
râtili, poněvadž jest se vejš psaná pani Anna před několika léty jiz vdala, abyšte
[15]
ji předně věnem z statku otcovskýho náležitě vybyli a vejpravu na veselí svadební
[16]
učiněnou s podle slušnosti narovnali; a což by tak podle takovýho narovnání
[17]
Karlovi Hyršovi náleželo (jakož pak víte, že od dávna záplaty vyhledávati nepřestává),
[18]
tím jeho spokojili.

[19]
"Týmž způsobem co se nápadu po paní Estefe Divcovy, materi její. dotejée,
[20]
abyšte i o ten na místě s postavili. Proti čemuž bude povinen jakz pan Dlekta,
[21]
tak i paní manželka jeho z věna i ze všeho jiného příjmu vás vykvitovati, a tolikéž
[22]
že takové věno podle pořádku země obvěněno jest, ukázati. Dakli byśte se o vejs
[23]
dotčenou vejpravu aneb o vydělení nápadem materským porovnati nemohli, budete
[24]
to moci na mne vznésti a vedle ukázání příčin, pro které ste poručení o Jich Mtech
[25]
[éti: Jich Milostí] vykonati nemohli, dále zdáním mým se spraviti.

[26]
Při čemž toho také před vámi netajím, že sou jakž bratr, tak sestry z Har-
[27]
tunkova velice sobě před Jich Mtí stížili, kterak na statku jejich pod správou vaší
[28]
zuostávajících [sic] veliká a nenabytá škoda se děje, takže sou i doplnění let sobě
[29]
na Jich Mti žádali, toliko aby z opatrování vašeho vvjíti mohli.

[30]
I ačkoli Jich Mt, šetříce pořádku, toho dopustiti neráčili, však nebespečenství
[31]
sirotčí ráčili sou vážiti, a poněvadž ti sirotci za strejce mého dobré pamóti osifeli
[32]
a za tou příčinou nenáleží mně k tomu mlčeti, vidělo mi se vás jakožto svýho milýho
[33]
a dobrýho pana přítele napomenouti, abyšte dobře na to, že v málo letech přijde
[34]
vám z takovýho opatrování počet vydávati, pomnéli; nebo neprodlené rukojmí
[35]
napomenouti do ležení a obnovení listu ručicího a postavení jiných rukojmí podle
[36]
sebe míním, z čehož že i vám starost nějaká přibude, nepochybné jest. () čemž časně
[37]
vidélo mi se vám oznámiti, abyste i vy tím volnéji k tomu se chystati mohli.
[38]
D. v Vídni 21. Jan. 1609. Kone. v knih. Bludov. č. 4146. fol. 1.


Text viewFacsimile