[1] |
z roku 1008, 12.—20. října. 385
|
---|
[2] |
permitteret ad desperationem adduci, ne extremis suis malis extrema. remedia. adhi-
|
---|
[3] |
beant. Valeat IDV?.. Rossiczii Idibus Octobr. [1608].
|
---|
[4] |
Konc. v knih. Bludov. VI—3881 fol, 135 č. 50.
|
---|
[5] |
1517.
|
---|
[6] |
Jirimu Erasmovi Tsehernemblovi: napomíná ho, aby radéji hledél pracovati k míru než k válce,
|
---|
[7] |
obávaje se, že boj takový skončí žalostně a zhoubně, jak ukazují příklady; arcikníže, s nímž
|
---|
[8] |
mluvil ve Vídní, jest ochoten učiniti stavům po vůli vedle privilegia: císaře Maximiliana II.
|
---|
[9] |
Žerotín oznamuje svůj úmysl vypraviti se do Rohů, aby wohl s nim pohovoiiti si o viech
|
---|
[10] |
vécech podrobnéji. -- V Piihicich 20. tijna 1608.
|
---|
[11] |
(Domino Georgio Erasmo baroni a ‘Tschernemmel.) Prolixe non ita pridem
|
---|
[12] |
ad te seripsi, illustrissime domine, sed quia litterae post tuum in Hungariam dis-
|
---|
[13] |
cessum. Lineium. demum delatae, non. adhue tibi constare puto, quid seripserim. De-
|
---|
[14] |
hortatus sunm, ut paucis multa complectav, ab. armis et ad obsequium principis, quo
|
---|
[15] |
integrum vobis ius vestrum et conscientiae illaesae conservarentur, cohortatus.
|
---|
[16] |
Vacio iterum atque eo magis, quo certius scio, vos et militem conducere et pecu-
|
---|
[17] |
niin parare et auxilia undequaque conquirere, quae omnia non pacem pridem desi-
|
---|
[18] |
deratam, sed bellum aliquod funestum et nobis omnibus, ni Deus avertat, exitiabile
|
---|
[19] |
praenunciant. Accedit ad id, quod te Posonii ITungaros ad arma capienda instigave
|
---|
[20] |
aiunt: ct quamvis mihi, cui prudentia tua probe perspecta est, id nou persuaderet, quia
|
---|
[21] |
famen comitia eis regni de die in dicm differri video, ne praesentia tua moram
|
---|
[22] |
aliquam. inaugurationi regiae adferat, non frustra timeo. Insto proinde repetitis pre-
|
---|
[23] |
vibus et quantum maxime possum, ut concordiam tibi ct quietem publieam cordi
|
---|
[24] |
esse patiaris, obtestor. Anceps est alea belli, ct si semel vos superari contingat,
|
---|
[25] |
nula vobis reliqua. esse spes potest reparandarum virium et rerum in integrum
|
---|
[26] |
restituendarum. sit exemplo Saxoniae dux, sit Talassiarchus Gallia |sic|, sit Nor-
|
---|
[27] |
thumbrius apud Anglos,*) quibus omnibus religionem armis tueri voluisse non tantum
|
---|
[28] |
parum cessit feliciter, sed exitus fuit; nee vobis Deleium imponat, cum vulgari pro-
|
---|
[29] |
verbio una hirundo non faciat ver, ct magna sit inter vos et provincias illas dispa-
|
---|
[30] |
ritas; quin. potius modum exquire, quo noxium hoc dissidium ita componatur, ut et
|
---|
[31] |
vobis satisfiat ct principis dignitati atque authoritati nihil decedat: nec in co inveniendo
|
---|
[32] |
magnam fore autumo difficultatem, cum de privilegio, quod a Maximiliano habetis,
|
---|
[33] |
vobis permittendo non amplius ambigatur.
|
---|
[34] |
tedeo: nunc. Vienna, ubi principem non semel conquerentem de vobis audivi,
|
---|
[35] |
quod licet multis viis in placandis et conservandis vobis usus sit hactenus, nihil
|
---|
[36] |
famen praestiterit, sed nec responsum acceperit ullum, unde quid vobis animi esset,
|
---|
[37] |
posset colligere; et nihilominus audivi pollicentem, quod, omni benignitate vos esset
|
---|
[38] |
complexurus, modo tales vos praeberetis, quales in principem subditos esse convenit.
|
---|
[39] |
Archiv Cesky XXVII. 49
|
---|