EN | ES |

Facsimile Lines

1127


< Page >

[1]
z roku 1607, 9.—13. prosince. 333

[2]
sionem eius dicionis reduceretur, asserebat, et sane obligationis istius formula, quae
[3]
mihi a Lessenio ad legendum exhibita fuit, vix aliud quid, si recte memini, con-
[4]
tinet. Quod tamen fraude aliena Brunae praestare non potui, dabo operam, ut Olo-
[5]
muczii compensem, nec quidquam praetermittam diligentiae et laboris, ut comiti
[6]
a Salmis persuaderi possit, ne diutius in re aequissima IDV* ludificetur, sed iuxta
[7]
pacta et conventa inserta tabulis publicis Olomuczensibus uxoris dote proximis
[8]
iudiciis dicionem Gedinensem tabulis Drunensibus inscribat, inductoque et extincto
[9]
suo quod in illam dieionem habuit iure, ius et proprietatem dominii in illam trans-
[10]
ferat. Si autem id recusaverit, quod sane non suspicor, quantus iam aequitati et
[11]
iustitiae locus sit, nullo negotio intelliget, et interim ius suum consueto in pro-
[12]
vincia ordine persequetur. Porro his addere visum est, magnopere apud me institisse
[13]
'lTobiam Balsamum ministrum ecclesiae apud Gedinenses, ut intercessione mea apud
[14]
IDV*" impetrarem tum consilium tum auxilium etiam ad recuperandam uxorem,
[15]
quae ante triennium hostiliter illi erepta nunc apud Albam Graecam captivitate
[16]
detinetur; eius rei indubitatum testimonium habere se affirmat ex femina quadam
[17]
nostrate, quae ante non multos dies inde redux liberata mercatorum quorundam
[18]
lagusaeorum beneficio inter duas captivas etiam coniugem illius nominavit. Scio
[19]
non multis opus esse in re tam pia apud illam precibus, cum eam non tantum
[20]
calamitatibus miserorum compati. sed etiam ministerio favere non ignorem: ne tamen
[21]
illii desim, praesertim cum sibi persuadeat commendationem meam alicuius momenti
[22]
apud IDV?" fore, rogatam illam quam maxime volo, ut miserta adversae infortuna-
[23]
torum coniugum sortis id praestet, quod pietas, humanitas et multa, à qua instructa
[24]
est, rerum peritia illi dictabunt quodque occasio et opportunitas temporis et facul-
[25]
tatum permittet. Devinciet sibi hoc clementiae et religionis officio et probum illum
[26]
virum et me etiam, Deoque sacrific(ijum haud dubie offeret acceptissimum, qui inter
[27]
alia opera etiam beneficiorum, in captivos collatorum memorem et munificum remu-
[28]
neratorem se fore promisit. Valeat IDV* multos in annos. Rossiezio pridie Id.
[29]
Decembres 1601. Konc. v knih. Bludov. 3881 fol. 123 a &. 64.

[30]
1452.

[31]
Budovcovi píše, že jeho Lukáš dosud k němu nepřišel; Budovec asi podiví se, uslyší, že
[32]
Žerotín z vlastizrádce stal se poslem císařovým; není tu však třeba obávati se nástrah, protože
[33]
Žerotín dosáhl od císaře všeho, jménem stavů žádal; Žerotín závidí Budovcovi, že v domě
[34]
svém může hostiti Mansfelda a hraběte Hanavského, které již dávno přál si blíže poznati ;
[35]
kdyby Žerotín nespolehal v Boha, již by pomýšlel na odchod z vlasti. Na Rosicich
[36]
13. prosince 1607.

[37]
(Venceslao Budovicio baroni.) Illustris baro! Expectavi hactenus Lucam
[38]
tuum, verum ille nondum adfuit; ubi moram faciat, an vero praeterita voluntate


Text viewFacsimile