[1] |
296 A. XXXIII. Dopisy Karla. ze Żerotina
|
---|
[2] |
n'à esté faict, et en tirer de conditions et plus honnorables et plus profitables, n'eust
|
---|
[3] |
esté la desfiance, que les commissaires d'Austriche ont eu de l'Illeshazi et aultres
|
---|
[4] |
deputés de la part du Botskaj et estats d'Ongherie, lesquels pour amener les Turcs
|
---|
[5] |
à leur desseing et leur tirer des mains quelque place importante, comme pourroit
|
---|
[6] |
estre Agria ou Canise, faignoient avoir intelligence avec eulx, de quoy estans ceus
|
---|
[7] |
d'Austriche entrés en soupçon, quoy qu'ils eussent esté advertis que le tout sc
|
---|
[8] |
faisoit à bonne fin, n'eurent patience d'en attendre l'issue, mais un iour, comm'il
|
---|
[9] |
estoient assemblés au conseil, l'Althan, un des commissaires, print la parole et en
|
---|
[10] |
la présence des Turcs demanda à lIllesshasi: si maintenant, puisque Dotschkaj et
|
---|
[11] |
les Ongrois estoient d'accord avec l'empereur, il recognoissoit aultre pour roy d'Ongherie
|
---|
[12] |
que le dict Seigneur? A quoy ayant faict response qu'il ne recognoissoit aultre, il
|
---|
[13] |
continue à luy demander quau cas que la paix ne se faist point avec les Turcs,
|
---|
[14] |
s'il n'entendoit point de prendre pour le service de l'empereur les armes contre eulx ?
|
---|
[15] |
Ce qu'ayant accordé, les Tures ayants par ce moyen discouvert l'interieur de l’Illess-
|
---|
[16] |
hazi et des aultres Ongrois, en prindrent un si grand déspit quls ne vouloient en
|
---|
[17] |
sorte aulcune avoir plus d'accointance avec les Ongrois, avec pleinte d'avoir esté
|
---|
[18] |
trompéz par iceulx, et depuis ne voulurent entendre à d’aultres articles qu’à ceus,
|
---|
[19] |
sur lesquels à depuis esté la paix arrestée. Là où si on eust procedé avec plus de
|
---|
[20] |
moderation et discretion, l'on estine qu'on en eust eu meilleur marché. La faulte
|
---|
[21] |
est aussi attribué aus diets commissaires que la paix n'ait esté faict ou à jamais
|
---|
[22] |
ou àu moins pour quelque terme plus long, et dict-on que du commencement ils
|
---|
[23] |
ne la vouloient que pour cinq ans, puis pour dix, enfin leur ayant esté remonstré
|
---|
[24] |
que cela tendoit au dommage de l'empereur et de ses pays, ils condescendirent
|
---|
[25] |
à ceste paix de vingt ans.
|
---|
[26] |
Quant a Dotschkay, on le tient plus pour mourt que pour veuf [¢ti: vif], n'y
|
---|
[27] |
ayant moyen d’amortir le poison que son chancelier Rataj, offensé qu'il n'avoit peu
|
---|
[28] |
obtenir de luy la confiscation des biens à luy échus par la mort du capitaine Lipaj,
|
---|
[29] |
executé par son commandement au commencement de ces troubles, luy avoit donné
|
---|
[30] |
à boire; et quoyque pour le recouvrement de la faute il se soit non seulement aidé du
|
---|
[31] |
service des medecins, mais outre ce ait eu recours aus sorciers ct sourcières, des-
|
---|
[32] |
quels il auroit faict soigneuse recerche par le royaulme d'Ongrie, si ne sentoit-il
|
---|
[33] |
point de soulagement, auns [sic] allant de mal en pis, donnoit aus les siens peu de
|
---|
[34] |
sperance de vie et aus aultres matière des nouveaulx troubles.
|
---|
[35] |
L'Ileshazi de mesmes commence à se resentir des travaulx passés, il a esté
|
---|
[36] |
au baings; à présent en estant de retour, il se tient à sa maison de Trenchin. On
|
---|
[37] |
tient quil ne la pouvoit faire gueres plus longue, tant à cause de son grand âge
|
---|
[38] |
que pour luy estre descendue aus jambes une certaine humeur malaisé à tirer hors,
|
---|
[39] |
parce qu’il n’est homme qui se puisse donner beaucoup de repos, chose néantmoins
|
---|