EN | ES |

Facsimile Lines

1127


< Page >

[1]
272 A. XXXIII. Dopisy Karla ze Žerotína

[2]
jeho odpověď; žádá zprávu o věku a vlastnostech Cambiagových, zvláště pak o tom, je-li znalý
[3]
řeči francouzské. Na Přerově 1606, 28. ledna. (Konc. vlašský v knih. Blud. 3881 f. 96 &. 7.)

[4]
1214. Štěpánovi Illésházymu: míní o příměří smluveném s arciknížetem, o čemž se
[5]
dověděl z posledního dopisu jeho, že jest spokojiti se prozatím aspoň tím, když nebylo lze
[6]
dosíci přímo míru, k němuž ostatně také může ono příměří vésti; opětně mu sděluje, že pojede
[7]
do Prahy; kdy se odtamtud vrátí, že mu rovněž oznámí. Na Přerově 1606, +. února. (Konec.
[8]
lat. v knih. Blud. VI—3881 f. 96 č. 8.)

[9]
1215. Janovi Jakubu Grynaeovi: stěžuje si, kterak je stíhán od nepřátel jak v životě
[10]
veřejném tak soukromém; přes zármutek, jejž pocítil z úmrtí jeho (Grynaeovy) dcerky, že
[11]
v posledním psaní prosincovém se věci jen zlehka dotekl z toho důvodu, aby nevhodnou
[12]
snad útěchou znova пе)! jeho bolest; że Socinus se vrací do Basileje, urovnav své záleži-
[13]
tosti; že jest (Žerotín) sproštěn cesty do Prahy, ježto rozsudek v jeho při jest na několik měsíců
[14]
odročen. Na Přerově 1606, 10. února. (Konc. lat. v knih. Blud. VI—3881 f. 96 č. 9.)

[15]
12106.
[16]
Amandovi Polanovi: posili dopis po Socinovi, kterÿ se domů vrací. Zmiňuje se o smrti Be-
[17]
zovč, o níž mu podali zprávu přátelé z Zenevy. Napomíná ho, aby se šetřil. Kárá mladé
[18]
hohoslovce moravské, kteří u něho bydlí, že neuposlechli ihned rozkazu starších jednoty. --
[19]
Na Přerově 10. února 1600.

[20]
(Amando Polano.) Cum Socinus vester recepta pecunia ad suos redire con-
[21]
stituisset, obtulit mihi operam in deferendis litteris, si quas Basileam dare decre-
[22]
vissem: quam libenter amplexus sum, ne tuis, quas 12. Nov. exaratas ante dies
[23]
octo accepi, non responderem. Theodori Dezae ex hac vita excessum illis ipsis
[24]
diebus, quibus in patriam coelestem migravit, amici Genevenses mihi renunciarunt;
[25]
cum quo praeclare actum puto, quod superatis vitae periculis, molestiis laboriosae
[26]
functionis, morbis aetatis, addo etiam adversariorum odiis, calumniis et insidiis factus
[27]
sit particeps illius felicitatis, ad quam omnem [čti: omnes] aspiramus, qui Christo
[28]
nomen dedimus, neque nostrum est luzere magnopere iacturam eius viri, qui tam prae-
[29]
claris monumentis gratam et utilem sui memoriam nobis et posteritati reliquit, quam
[30]
fortassis tristiorem reliquisset, si diutius illi cum incommodis senectutis colluctandum
[31]
fuisset. libi autem, qui adhuc in ea aetate es constitutus, ut eeclesiae et reipublicae
[32]
litterariae utiliter praeesse, plurimum prodesse possis, et annos duplicatos opto et
[33]
valetudinem firmiorem, quam denuo excitari doleo, et moneo. proinde amice, ut magis
[34]
accuratam eius tuendae rationem habeas. Vereor enim, ne nimii et assidui labores,
[35]
attrito paulatim robore corporis, vigorem animi ac demum vitam ipsam consumant,
[36]
quam ceu bonae fidei depositum studiose eonservare nos decet, donec a Domino
[37]
reposcatur, neve absumere vel dissipare. Etiam honestas occupationes et maxime
[38]
necessaria studia ita moderari convenit, ne ab onere superentur vires, quae quo
[39]
exquisitius. foventur, eo ad fruendum sunt accommodatiores. Non omnis a labore
[40]
cessatio dissidia est. et multum interest inter otium et quietem, quam qui parcius


Text viewFacsimile