[1] |
166 Archivum coronae regni Bohemiae II Nr. 181.
|
---|
[2] |
archivi capitalis Dresdensis sub nro 3205 cum sigillo Karoli regis, loro membr. pendenti (sigillum
|
---|
[3] |
Friderici et Balthasari landgraviorum deest) asservatur, alterum vero, a dictis landgraviis Karolo
|
---|
[4] |
regi editum, in tribus exemplis copiae e copiario C in codicibus R p. 249—251, V f. 100'—101^
|
---|
[5] |
N f. 194'—195' ad nos pervenit sub rubrica Liga inter imperatorem et marchiones Misnenses; et
|
---|
[6] |
est tantum personalis, sed non est perpetua. Exemplar Karolo regi editum infra proponimus,
|
---|
[7] |
lectiones varias exemplaris K in notis o, — «, a—o, o. —* adicientes. — Versionem latinam, circa,
|
---|
[8] |
annum 1374 confectam, in foliis 78—79 codicis, qui „Codex epistolaris Johannis de Jenstein" in-
|
---|
[9] |
scribitur et iam in archivo ministerii rerum internarum Pragae asservatur, invenies. Cf. Mitteilun-
|
---|
[10] |
gen d. Vereins für Geschichte der Deutschen in Bóhmen XVI (1878) p. 171 nota 2, ubi autem illa
|
---|
[11] |
versio latina pro originali textu latino minus recte habetur.
|
---|
[12] |
Dobner G., Monumenta, historica Boemiae IV (1779) p. 331 nr. 212 (ex N) — Brandl V.,
|
---|
[13] |
Codex diplom. et epist. Moraviae VIII (1874) p. 8 mr. 11. Reg. imp. VIII nr. 1211.
|
---|
[14] |
Wir Karl von gots gnaden Romischer kung ze.allen zeiten merer dez reichs
|
---|
[15] |
und kung ze Behem und wir Johans von derselben gnaden margraf ze Merhern
|
---|
[16] |
und Wenezlaw, seine bruder, und wir Fridrich, Balthasar, Ludwig und Wilhelm,
|
---|
[17] |
von denselben gnaden“ lantgraven ze Düringen, marggraven ze Myszne, in dem
|
---|
[18] |
Ostirland und zu Landsperg, graven ze Orlamund und herren des landes ze Plyszen,
|
---|
[19] |
verjehen und tun kunt offenlich mit disem brief allen den, die in sehen, horen
|
---|
[20] |
oder lesen, daz wir durch sundirliche liebe und fruntschaft, die wir zu enander
|
---|
[21] |
haben, und besserung, frid und gnad unsirr beiden land und leuten willen ein-
|
---|
[22] |
müticlichen? ubireinkomen sint also, daz wir alle unsirr lebtage an enander ge-
|
---|
[23] |
hulfen* sullen sein gegen allirmenlich, nymands uzzenemen, an daz heilige Romi-
|
---|
[24] |
sche reich, also bescheidenlich: were, daz ein keisir oder ein Romisch kung in
|
---|
[25] |
unser eins land ze schaden zyhen welde, so sullen die andere an allez geverd stille
|
---|
[26] |
siczen und demselben keisir oder Romischem kunge weder mit rat oder mit tat
|
---|
[27] |
noch mit landen noch? luten an alle argelist kein dinst noch hilfe tun. Und
|
---|
[28] |
wer es* getan, daz wir Karl vorgenanten Romischen kung und sein bruder vor-
|
---|
[29] |
genant® der vorgenanten marcgraven ze Myszen dinst und hilfe bedÓrften, daz
|
---|
[30] |
sullen wir in für einen manden empieten und ze wizzen tun in die stadt ze Dres-
|
---|
[31] |
den; wer abir, daz uns vorgenanten marcgraven ze Myszen der selbigen" unsers
|
---|
[32] |
herren, hern? Karls? und seiner brüder dinst und hilfe not würde, daz sullen wir
|
---|
[33] |
in glycher wyz einen manden vor in die burg ze Prage verbotscheften und em-
|
---|
[34] |
pieten. Ouch bekennen wir obgenanten' marcgrafen zu Myszen, daz wir den
|
---|
[35] |
dickgenanten unsern* hern, dem Romischen kung und seinen brudern* mit guten
|
---|
[36] |
trewen an eydes stat gelobt haben und globen ouch an disem selben brieve, daz
|
---|
[37] |
wir alle, die in iren landen oder luten zu schaden oder iren widirsachen und finden
|
---|
[38] |
ze hilfe oder ze fromen dureh unsirr land zyhen, wandern oder ryten welden,
|
---|
[39] |
o) gots sequitur K. B) und eintrechticlichen sequitur K. y) beholfen K. 8) und K.
|
---|
[40] |
e) deest K. ©) deest K. n) egenanten K. 9) dez kungs K. ) obgen. — Mys. deest K-
|
---|
[41] |
x) maregraven ze Myszne pro unsern — brudern К.
|
---|
[42] |
|
---|
[43] |
|
---|
[44] |
|
---|
[45] |
|
---|
[46] |
|
---|
[47] |
40
|
---|