[1] |
O stěhování. Nevolnictví zruseno. 1781. 25
|
---|
[2] |
Gewerbes ausgezahlt werden sollen. Durch Gubernialdekret vom 17. Mai sämtlichen Kreis-
|
---|
[3] |
ümtern und Stadthauptleuten bekanut gemacht worden. (Hofverordnungen Nr. 59.)
|
---|
[4] |
10. Hofdekret vom 3. Juli 1784: Dass auf die frembden Werber, welche den Unter-
|
---|
[5] |
thanen zur Auswanderung nach Gallizien zu verleiten suchen, und dadurch sich die Gelegen-
|
---|
[6] |
heit, um Leute ausser Laud zu entführen, zu Nutzen inachen kóunteu, ein obachtsames Auge
|
---|
[7] |
zu tragen seie. Durch Gubernialdekret vom 8. desselben Monats sümwutliehen Kreisümtern
|
---|
[8] |
und Stadthauptleuten bekaunt gemacht. (Hofverordnungen Nr. 3.)
|
---|
[9] |
11. Hofdekret vom 29. Juli 1784: Dass $chleunig augezeist werden solle, ob einige
|
---|
[10] |
der bóhmisehen und deutschen Sprache kündise geringere Wirthschaftsbeamte und Schreiber,
|
---|
[11] |
welche sich zur Anstellung als Beamte auf den Kameralherrschaften iu Gallizien wollten
|
---|
[12] |
gebrauchen lassen, vorhanden seien. Durch Gubernialdekret vom 12. August von sämmtlichen
|
---|
[13] |
Kreisämtern und Stadthauptleuten die Auskunft arverlanget worlen. (Ibidem 10.)
|
---|
[14] |
|
---|
[15] |
|
---|
[16] |
Patent císaře Josefa II. z 1. listopadu 1781,
|
---|
[17] |
kterým zrušeno jest nevolnictvi, jinak člověčenství anch tělesná poddanost.
|
---|
[18] |
Wir Joseph der Zweite, von Gottes
|
---|
[19] |
Gnaden erwählter Römischer Kaiser, zu
|
---|
[20] |
allen Zeiten Mehrer des Reiches, König
|
---|
[21] |
in Germanien, Hungaru und Böheim 5e,
|
---|
[22] |
Erzherzog zu Osterreich, Herzog zu Bur-
|
---|
[23] |
gund und Lotharingen oc oc.
|
---|
[24] |
Entbicten unseren gesammten treu-
|
---|
[25] |
gehorsamsten Ständen, grundobrigkeitli-
|
---|
[26] |
chen Beamten, Ortsrichtern, Geschwornen
|
---|
[27] |
und Unterthanen Böhmen,
|
---|
[28] |
Mähren und Schlesien unsere landesfürst-
|
---|
[29] |
liche Gnade und geben euch hiemit gnàá-
|
---|
[30] |
|
---|
[31] |
|
---|
[32] |
Da wir in Erwägung gezugen, dass
|
---|
[33] |
die Aufhebung der Leibeigenschaft und
|
---|
[34] |
die Kinführung einer gemissigten, nach
|
---|
[35] |
dem österreichischen
|
---|
[36] |
Erblande eingerichteten Unterthänigkeit
|
---|
[37] |
auf die Verbesserung der Landeskultur
|
---|
[38] |
und Industrie den nützlichsten Kiufluss
|
---|
[39] |
habe, und dass Vernunft und Menschen-
|
---|
[40] |
|
---|
[41] |
|
---|
[42] |
My Josef Druhý, z boží milosti vo-
|
---|
[43] |
„ lený Římský císař, po všecky časy roz-
|
---|
[44] |
množitel říše, král v Germanii, v Uhřích,
|
---|
[45] |
v Čechách 5e oc, arcikniże Rakouskć,
|
---|
[46] |
kniże Burguudskć a Lotarynskć oc oc.
|
---|
[47] |
Vzkazujeme společným našim věrno-
|
---|
[48] |
nejposlušnějším stavům, vrchnostenskym
|
---|
[49] |
oufednífküm, —rychtárüm, konšelům a
|
---|
[50] |
ostatním poddaným v Čechách, v Mo-
|
---|
[51] |
ravć a v Slezsku, naši zemoknížecí mi-
|
---|
[52] |
lost, a dáváme vám tuto nejmilostivéji
|
---|
[53] |
|
---|
[54] |
Pouévadz jsme rezvázili, že vyhla-
|
---|
[55] |
zení à vyzdvizení télesné poddauosti neb
|
---|
[56] |
Clovéceuství a / uvedení mírné, dle pří-
|
---|
[57] |
kladu našich rakouských dědičných zemí
|
---|
[58] |
sporádané poddanosti, k zvelebóni vorby
|
---|
[59] |
a společnýho polního hospodářství, jakož
|
---|
[60] |
i taky k pricindlivemu vyhledávání užitku
|
---|
[61] |
|
---|
[62] |
|
---|
[63] |
že se taková
|
---|
[64] |
|
---|
[65] |
prospěšné jest, a
|
---|