EN | ES |

Facsimile Lines

1104


< Page >

[1]
206 D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské :

[2]
immer in ihrer Verwahrung haben sollten; in welchen Fällen auch dem k. Kreisamte orden-
[3]
tliche Uebergabsinstrumente zur Bestátigung vorzulegen sind. [Cf. 9. Oct. 1789.]
[4]
Wezelnitz den 26. et 25. Juni 1789.

[5]
[B] Herrschaft Neuhaus und Stadt Neuhaus.

[6]
Belehrung zur praktischen Ausfiihrung sowobl des hóchsten Patents vom 10. Hornung
[7]
d. J., welches von der landesfürstlichen Steuer und von den herrschaftlichen Urbarialforde
[8]
rungen handelt, als auch der in Sachen noch weiters erflossenen höchsten Vorschriften.

[9]
[Úvod.] Das Wesentliche, was hauptsächlich zur allgemeinen Wissenschaft simmtlichen
[10]
Obrigkeiten, Beamten und Unterthanen gehört, enthalten die in die Feder diktirte 28 Sätze;
[11]
daher überhaupt sich darauf bezohen und hier nur noch jenes mitgegeben wird, worauf Obrig-
[12]
keiten und deren Stellvertreter ihr Benehmen zu gründen haben.

[13]
[Následuje 5 číslovaných kusů. V 2. kuse vypisuje se, kterak vrchnost může vymoci
[14]
sobě u podkomise svolení, aby ještě do podzima 1790 mohla užívati roboty. Patrně se směřo-
[15]
valo k tomu, aby takových případů bylo málo. Podkomise nemohla sama tažné roboty povoliti
[16]
ani jeden den, ale mohla by o to zakrociti u vrchní komise, pak by se provedla Lokalunter-
[17]
suchung, teda velmi nesnadno dosíci toho.

[18]
4. (Poněvadž dosud málo kde urbarialod úprava jest vykonána, ustanovuje se nyní)
[19]
ganz unabänderliche Zeitfrist bis den 8. Juli, an welchem Tage die Berechnung und Eintra-
[20]
gung in die Individualfassions- Auszugsbogen unfehlbar beendiget sein .. muss.

[21]
[К tomu poznamenal J. Hradecký vrchní Friedl]: Den 3. Juli d. J. Bericht an die lobl.
[22]
Kreiskommission erstattet, dass die Individualfassions-Auszugsbogen schon bis 7. Juli wirklich
[23]
in alle Gemeinden hinaus gegeben worden sind. Friedl.

[24]
[Poddaní měli pak po 14 dnech své vyjádření na kanceláři vrchnostenské prednésti,
[25]
totiZ Fici], ob er bei seiner vorigen Schuldigkeit verbleiben, oder ob er künftig vom 1. Nov.
[26]
1789 anzufangen dieselbe blos am Geld an die Obrigkeit abtragen, oder aber diese Geldbe-
[27]
stimmung nach einer freiwilligen Einverständniss mit der Obrigkeit in Naturalgiebigkeiten,
[28]
Frohnen oder Lohnarbeiten umzustalten wünsche... Zur Einbringung dieser Erklirungspro-
[29]
tokolle [na čem poddaný a vrchnost pro budoucnost zůstali] wird der 30. Juli ohnabin-
[30]
derlich festgesetzt. [Podkomise je prohlédne, a když shledá vše v pořádku :]

[31]
In Fällen, wo zwischen Obrigkeiten uud Unterthanen entweder auf blosses Geld,
[32]
oder auf Naturalgiebigkeiten, Frohnen und Lohnarbeiten einverständlich paktiret wird, wird
[33]
von der Unterkommission zwar die Bestätigung darüber folgen, die Erklärungsprotokolle
[34]
aber werden bei derselben zurückbehalten und den obrigkeitlichen Stellvertretern aufgetragen
[35]
werden, dass sie nach den getroffenen Uebereinkommen mit einer jeden Gemeinde insbeson-
[36]
dere einen Urbarialkontrukt in der bei jeder Gemeinde herrschenden Sprache, und zwar in
[37]
triplo, nach dem von der lóbl. Oberkommission allererst gewártigenden tabellarischen l'ormular
[38]
zu entwerfen, und einestheils selbst [Stellvertreter], andererseits aber von den Unterthanen
[39]
durch Richter, Geschworue und Ausschussmünner nach geschehener Vorlesung an die letztere
[40]
unterfertigen zu lassen, dann upgesiumt an die Unterkommission zur Bestätigung einzusenden
[41]
hátten. [Ta to přezkoumá, a je-li vše v pořádku, potvrdí; jeden exemplář si nechá, druhý vydá
[42]
obci, třetí hospodářskému úřadu.)

[43]
[Závěrek: Vrchnostenští zástupci mají si všechna pravidla pamatovati, aby se od nich
[44]
neodchylili], annebst aber auch bei Vorrufung zu einer löbl. Oberkommission, welches dem-


Text viewFacsimile