[1] |
172 D. XXII. Ródy selské a instrukce hospodářské:
|
---|
[2] |
tak nazvané živnosti [Wirtschaft] náležejí; s jednotlivými grunty [Grundstůcke] tedy,
|
---|
[3] |
ješto k sedlskému statku neprostředlně nepatřejí, že se může podle všeobecných
|
---|
[4] |
strany dědictví vydaných práv [Gesetzen] nakládati, a z té příčiny ku koupi takového
|
---|
[5] |
oddélencho gruntu [abgesonderten Grundstücke] i také cizí, víc podávající kupec
|
---|
[6] |
|
---|
[7] |
Ad 8. Že se nikdy přihoditi nemůže, aby hospodářský úřad aneb vrchnost
|
---|
[8] |
rektifikatorní odhad předsevzíti měla. Jestli se ale o onen nový odhad jedná, který až do
|
---|
[9] |
skoncování nového berničného zřízení [Steuerregulirung] jen tenkráte povolen jest,
|
---|
[10] |
kdyż vynosek rektifikatorniho sacuńku [Schitzungswert] ziejmć bud tuze vysokÿ aneb
|
---|
[11] |
velmi skrovný jest: tedy že se má jedině podle dvorního listu od 12. listopadu mi-
|
---|
[12] |
nulého roku, kterýž o tom patrny [deutliche] predpis obsahuje, pokracovati.
|
---|
[13] |
Ad 9. Že ovšem dle patrného předpisu 3. $ patentu i také robota, kdyby
|
---|
[14] |
snad při vysazení [Bestimmung] rektifikatorniho šacuňku již odražena nebyla, pod
|
---|
[15] |
vrchnostenskými poplatkami, ješto na kapitálu sraženy býti mají [in Kapital abzu-
|
---|
[16] |
schlagenden], obsáhnuta jest.
|
---|
[17] |
Ad 10. Wenn das Bauerngut nach dem Werthe des Rektifikatoriums in An-
|
---|
[18] |
schlag komme, so seien das Haus und die übrigen Gebäude in dem Werthe schon
|
---|
[19] |
begriffen; hingegen habe man dieselben bei einer, zufolge dem Hofdekrete vom 12.
|
---|
[20] |
November 1787 vorzunehmenden anderweiten Schätzung nach ihrem wahren Werthe
|
---|
[21] |
|
---|
[22] |
Tento text ad 10. vzal jsem z Rothovy sbirky: Vollständiger Auszug aller f. d. K. Böhmen unter
|
---|
[23] |
Joseph II. ergangenen Gesetze, III. Bd č. 565 str. 318. — V německo-české vyhlášce, z níž otiskuji všechno
|
---|
[24] |
ostatní, schází tato odpověď k hořejšímu 10. dotazu. Pod označením ad 10. jest tam vytišténo to, co náleží
|
---|
[25] |
k číslu 11, jakož zde dále se обзКи)е.
|
---|
[26] |
Ad 11. Není žádné pochybnosti [Anstande] podrobeno, že určitý fundus in-
|
---|
[27] |
structus na obilí, koních, vozích a jiném hohpodářském nářadí zanechán býti musí,
|
---|
[28] |
poněvadž se jedno i druhé za první potřebu [erste Notwendigkeit] vzdělávání [zur Bo-
|
---|
[29] |
wirtschaftung] gruntu drží; co ale z toho všeho od fundum instructum náležeti má,
|
---|
[30] |
to že dle podstaty gruntu [Beschaffenhcit des Gutes] beztoho jednomu každému ho-
|
---|
[31] |
spodářskému úřadu povědomo býti musí. Co se dalších otázek strany obilí [Frůchte]
|
---|
[32] |
dotýče, tu że z obili skutečně stojícího aneb co nejdřív očekávaného tomu, jenž
|
---|
[33] |
statek ujal, napřed jen tolik náleží, co k semenu pro budoucí zasetí a vesmés [über-
|
---|
[34] |
haupt] ad fundum instructum patří, ostatek ale do společné dědičné massy potažen a
|
---|
[35] |
mezi dědiče s ostatním dědictvím na stejné díly rozdělen býti má.
|
---|
[36] |
Ad 12. Poněvadž 3. $ patentu jen vyměřuje, podle jakého vypočítání [Be-
|
---|
[37] |
rechnung] a v jaké cené [Betrag] hospodářství ujímateli přepuštěno býti má; pročež
|
---|
[38] |
že patrné jest, že ujímatel gruntu z vypočtěného vejnosku [Betrage] svůj vlastní jemu
|
---|
[39] |
přináležící podíl svým spoludědičům vyplatiti md [hinauszuzahlen habe]; jakož ostatně
|
---|