[1] |
148 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské :
|
---|
[2] |
Testamenten- und Codicillenbuch, 2° das Inventur- und Erhtheilungsbuch, 3° das Erbschafts-
|
---|
[3] |
antretungsbuch, 4° Ehe- und sonstige Verträgen, dann Schenkungenbuch, 5° Schuldverschrei-
|
---|
[4] |
bungs- und Quittungenbuch, und endlich 6? Sentenzen- oder schriftlichen Vorbescheidungenbuch,
|
---|
[5] |
da, wo solche noch nicht eingeführt sein, anzulegen; dann in denen Kauf- und Tauschcon-
|
---|
[6] |
tracten, Testament- und Codicillen, Ehepacten, Vertrágen, und Schenkungen, Schuldverschreibung-
|
---|
[7] |
uud Quittungenbüchern bei jedem Blatt einen Umbug zu nóthigen Anmerkungen nach deni
|
---|
[8] |
ansehlüssigen Formular Nr. 7 zu machen.
|
---|
[9] |
Budweis 16. Dec. 1786. Adryan Battista, Justizconsulent mp.
|
---|
[10] |
Nr. 1. Register iber die in dem Justizfache bei der Herrschaft N. vorkommende
|
---|
[11] |
mündliche oder auch schriftliche Anbringen, wie solches der Ordnung nach bei dem Amte
|
---|
[12] |
vorgekommen, und nach Vorschrift der den 9. September 1785 herausgegebenen Verfahrungs-
|
---|
[13] |
lustruction in 2. Abth. 1. Abschn. und 2. $ in miindlichem auf dem Lande bestehenden Ver-
|
---|
[14] |
fahren zu führen vorgeschrieben ist.
|
---|
[15] |
Rubriky: Datum; pořád běžící číslo der Anbringen; Namen der Parteien; (iegenstand des An-
|
---|
[16] |
bringens; Blatt des mündlichen Protokolls; Anmerkung der Lrledigung.
|
---|
[17] |
Gegenstand [müze byti]: wegen schuldigen 20 fl. von Pferdehandel; wegen nicht einhaltenden Aus-
|
---|
[18] |
nehmen; um Einverleibung des Ehepactes; Anmeldung, dass NN. gestorben; erlegten das Testament desselben
|
---|
[19] |
[to rychtár oznamuje]; [dódici] um Kundmachung der Inventur; wegen Getreidschuld; wegen neuen Stalls-
|
---|
[20] |
einrichtung zu Nachtheil des ersteren; bringen den Tl'auschcontract auf ihre (iründe; (dédici] bringen Wider-
|
---|
[21] |
spruch gegen das Testament des NN. — [l'akové ohlá&ky mobly se diti każdy den, a vyfizovaly se obyčejně
|
---|
[22] |
při nejbližším týdenním řízení.]
|
---|
[23] |
Nr. 2. Protokoll über die im J. 1787 bei der Herrschaft N. sowohl ınündlich als
|
---|
[24] |
schriftlich vorkommende Klagen und sonstige in das Justizwesen des adelichen Richteramts
|
---|
[25] |
|
---|
[26] |
A. 1787 den 8. Jan. wurde ein Gerichtstag gehalten, wobei zugegen waren: N. Di-
|
---|
[27] |
rector, N. Castner, N. Ausreiter, N. Amtsschreiber als Actuarius.
|
---|
[28] |
$ 1. Někdo nedoplatil 20 fl. za koně, odsouzen doplatit, ač prosil za lhůtu, zaplatí
|
---|
[29] |
i náhradu útrat, však menší. než žalobník chtěl; důvody.
|
---|
[30] |
§ 2. Bratr zadržující výměnek bratrovi odsouzen platit, ale bratr mn má pomáhat ve
|
---|
[31] |
|
---|
[32] |
Nr. 3. Tagsatzungs- Protokoll vom 16. Nov. 1786.
|
---|
[33] |
Anwesende: № Director, N. Rentmeister, N. Kanzleischreiber oder Actuar, żalobnik
|
---|
[34] |
|
---|
[35] |
(Gegenstand: F. Graman bittet, die in dem Wirthshaus [na voze] befindliche, dem A. Vielbaum ge-
|
---|
[36] |
hórige Getreide in Gerichtsbeschlag zu nehmen wegen schuldigen 11 fl. 24 kr. Vielbaum podává jen 2 strychy,
|
---|
[37] |
ostatek že není jeho. Soud to přijal, a nařídil ostatek peněz doplatit do lhůty, i polovic útrat, jež Zalobnik
|
---|
[38] |
ohlásil. Podepsáni jsou soud i strany.
|
---|
[39] |
Nr. 4. Vermógensbeschreibung nach dem verstorbenen .. Bauer .., welche in Gegen-
|
---|
[40] |
wart des Dorfrichters, dann 2 Nachbarn als Schitzern von mir herrschaftlichem Actuario . .
|
---|
[41] |
beschrieben und abgeschätzt worden.
|
---|
[42] |
Erben, Zena a déti vyéteny. — An Grundstücken .. in lib. rust. .. per 400 fl. zugeschrieben, auf
|
---|
[43] |
welche derselbe bereits an Angab und Währungen ausgezahlt hat 231 fl. 50 kr., jen tato cifra se pokládá za
|
---|
[44] |
majetek. — An baaren Geld, an Kleidern und Wásche, an Betten, an angehauten Wintergetreid, an vor-
|
---|