[1] |
O vyvazení pozemků 1849, 27. éna—1851, 31. pros. 731
|
---|
[2] |
nen ve smlouve prvopočáteční, anebo v pozdější právně platné smlouvě emfyteutni
|
---|
[3] |
neb ve smlouvě o rozdělení vlastnictví. Jinak ale zůstavuje se ustanovení náhrady
|
---|
[4] |
k té dobé, aZ se budou práva vystavovací vübec porádati. [In den entgegengesetzten
|
---|
[5] |
Fällen wird die Lösung der Entschàdiguugsfrage der Regelung der Propinazionsrechte
|
---|
[6] |
|
---|
[7] |
e) Nehledíc k obsahu smlouvy, závazek šenkýřů, aby jisté napřed ustanovené
|
---|
[8] |
množství nápoje, na př. při každém sudu piva tolikéž [soviel] *) koralky odbírali od
|
---|
[9] |
těch, kdož mají právo vystavovací.
|
---|
[10] |
*) Rozumí se určité množství, někde ku př. při každém sudě piva musel šenkýř odebrati také jednu
|
---|
[11] |
|
---|
[12] |
f) Všecky takové závazky vlastníka uzitkového [Nutzungseigenthümer], byť
|
---|
[13] |
i naň podle smlouvy náležely, kteréžto jej v náležitém užívání jem proto obmezují,
|
---|
[14] |
aby se grunt cmfyteutní vzdělával určitým způsobem, ancb aby takto povinný vždy
|
---|
[15] |
zase znova uznával nad sebou vrchní vlastnictví.
|
---|
[16] |
Vyvazovací komise zemská v království Českém vyhlásila ediktem ze 16. srpna 19349
|
---|
[17] |
č. 51, kterak oprávněnci mají u ní písemně opovídati pravé desátky, dávky naturální, práce
|
---|
[18] |
a peněžité dávky, zrušené třetím člínkem zákona ze 7. září 1848, za něž se měla vyměřiti
|
---|
[19] |
mírná náhrada; potom ediktem z 15. října 1849 č. 173 vydala naučení, kterak oprávněnci
|
---|
[20] |
mají opovídati dávky a práce, jež patent ze 4. března 1849 určil ke zrušení za výkup, ze-
|
---|
[21] |
jména neměnitelné dávky naturální k záduším, školám a jiné, pocházející z nadání, pak práce
|
---|
[22] |
i dávky, jež pošly ze smluv emfyteutických a jivých o dělbě vlastnictví. Předsedou vyvazovací
|
---|
[23] |
komise zemské v Čechách byl ministerský rada Josef Klecanský, tajemníkem Frantisek
|
---|
[24] |
|
---|
[25] |
Říšská ústava ze 4. března 1849 nevešla ve skutek, ale byla odvolána kabinetním listem z 31. pro-
|
---|
[26] |
since 1851, kterýž: vyhlášen byl jako patent z téhož dne; tištěn jest v říšském zákonníku na následující rok
|
---|
[27] |
1862 pod číslem 2. V něm slibuje se zachování nékterých práv občanských, zaručených ústavou odvolanou.
|
---|
[28] |
Stavu selského zvláště týká se v patentě z 31. prosince 1851 tento odstavec:
|
---|
[29] |
Die Gleichheit aller Staatsangehürigen vor dem Gesetze, sowie die Unzulässigkeit und
|
---|
[30] |
die durch besondere Gesetze gegen billige Entschádigung der früher Berechtigten erfolgte Ab-
|
---|
[31] |
stellung jedes Unterthánigkeits- oder Hórigkeits-Verbandes und «der damit verbundenen Lei.
|
---|
[32] |
stungen werden ausdrücklich bestátigt.
|
---|
[33] |
Semberüv úřední překlad toho odstavce zní takto:
|
---|
[34] |
Rovnost však všech příslušníkův státních před zákonem výslovně se potvrzuje, jakož
|
---|
[35] |
i to, Ze niZádny závazek sedlské poddannosti nebo příslušnosti místa míti uemá, a že v plat-
|
---|
[36] |
vosti trvá zrušení závazku všeliké sedlské poddannosti a příslušnosti a spojených s ním vy-
|
---|
[37] |
bývání, kteréžto zrušení zvláštními zákony za mírnou náhradu, danou někdejším oprávněncům,
|
---|
[38] |
způsobeno jest.
|
---|