EN | ES |

Facsimile Lines

1104


< Page >

[1]
710 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské :

[2]
Ale již nyní jest vůle na tom, aby $ 10. patentu o poddaných od 1. září
[3]
1781,%) pak oba $$ 2. a 7. patentu o trestání poddaných od 1. září 1781**) na
[4]
místě za zrušené považovány byly, pokud připouštějí vykonávání rozkazů vrchno-
[5]
stenských bez ohledu ku předloženým odvolávacím stížnostem poddaného.

[6]
*) To jest v patentě o vyřizování stížností poddanych naproti vrchnostem, viz zde str. 16 $ 10. --
[7]
**) Jinak řečeno: v patente o poddanosti a vrchnostenské moci, (zde str. 10 11 88 2. a 7).

[8]
O úplném odstranóni roboty za nahradu [Aufhebung der Robot gezen Ent-
[9]
schidigung] jest v Móm patentě od 28. března 1848 již nařízeno.

[10]
Svobodné vykonávání všech náboženství křesťanských, jakož i židovského,
[11]
vedle víry katolické, kteráž se co církev státní udržuje, povoluje se.

[12]
Občanské postavení židů v Čechách, priměřené času a poměrům místním.
[13]
se na sněmě českém v zralé uvážení vzíti.

[14]
6. Samostatné zřízení obcí [selbstándige (jemeindeverfassung], se zvláštní správou
[15]
jmění obecního a svobodným volením úředníků, nařídilo se již, a bližší ustanovení
[16]
zákonní o věci odkazují se rovnéž ke suěmu domácímu [werden auf den Landtag
[17]
verwiesen].

[18]
Originál kabinetního listu z 8. dubna 1848 byl Pražské deputaci ve Vídní doručen s tímto mini-
[19]
sterskÿm ptipisem (PGS. str. 112):

[20]
In Vollziehung des ah. Befehls setze ich die geehrten Herrn Abgeordneten aus Prag
[21]
mit dem vollen Vertrauen in die Kenntniss, dass Sie in den Allergnidigsten Zugestindnissen
[22]
die berubigendsten Garantien für die gewünschte Entwickelung der Konstitution des Vater-
[23]
landes erkennen, und ihrerseits nach Kráften zur gánzlichen Beruhigung dcr Gemüther ein-
[24]
zuwirken bemüht sein werden. Wien am 8. April 1848. Der Minister des Innern: Freiherr
[25]
von Pillersdorff m. p.

[26]
Celý český text kabinetního listu z 8. dubna 1848 najde se liètén v Kalouskové Českém státním
[27]
právě, 2. vydání 1892, str. 640; též u Cerného, Boj za právo, str. 102—4. Původní německý text byl pojat
[28]
v Čechách do Provinzial-Gesetzsammlung XXX. Rand z roku 1848 str. 108—119, a na strané 107 č. 74 do-
[29]
provozen tímto dekretem guberniálním:

[30]
Im Auschlusse theile ich der k. k. oc einige Abdrücke der Kundmachung «es Herrn
[31]
Ministers des [unern vom 8. April 1848, welche die Allerhóchste Resoluzion Sr. Majestát
[32]
über die zweite Petizion der Bewohner Prags enthált, zur Wissenschaft und weiteren Zu-
[33]
stellung an die uutergeordneten Dehórden mit. Gub. Pris. Dekret vom 12. April 1848,
[34]
G. Z. 2766, an alle untergeordneten, und Zuschriften an die koordinirten Behörden.

[35]
Redakce PGS. na str 107 pridala poznámku: Bei der Landesstelle vertheilt am 15. April 1848 6.
[36]
Z. 21416.

[37]
Článek první kabinetního listu z 8. dubna 1848 staví řeč českou ve všech odvětvích státní správy
[38]
a veřejného vyučování v úplnou rovnost s řečí némeckou. Rozhodnutím nejvyššího soudu z 13. prosince 1898
[39]
č. 14934 toto nařízení bylo uznáno za zákon dosud platný, První vyřízení petice Pražské čili kabinetní list
[40]
z $3. hfezna 1848 nebyl v Cechách pojat do Provinzial-Gesetzsammlung.

[41]
Obsah druhého odstavce v pátém článku kabinetního listu z 8. dubna 1848 dalo ministerium vnitra
[42]
hned .nazejtří 9. dubna vyllásiti v Cechách za zákon, což české gubernium dne 16. dubna vykonalo takto :

[43]
Dem k. k. Kreisamt wird in der Nebenlage eine angemesene Anzahl Exemplare


Text viewFacsimile