EN | ES |

Facsimile Lines

1104


< Page >

[1]
Zákon o vykupování robot a desátkà 1846, 18. pros. 687

[2]
begründeten grund- und zehentherrlichen Rechte] bez üjmy zachovati, taktéž Nej-
[3]
vejssám naklonuje se [finden sich Allerhóchstdieselben geneigt], docileni dobrovolnych
[4]
porovnání mezi vrchnostmi à pány desátku a jejich robotníky a desátkáii o natu-
[5]
rální robotu a naturální desátek částečným odstraněním některých předpisů, taková
[6]
(posud i povolená) porovnání obteZujicich [erschwerenden Vorschriften], částečně
[7]
ustanoveními: novými je snadnicimi [sie erlcichternde], pokudž to bez obmezení
[8]
práv třetího možno, součinností c. k. oufadü napomáhati [unter Mitwirkung der
[9]
k. k. Behórdeu zu befórdern].

[10]
K tomu cíli ráčili Jeho c. k. Milost nejvyšším rozhodnutím ode dne 14.
[11]
prosince 1846 oznámení následujících předpisů nejmiiostivéji veleti [zn befehlen
[12]
geruht]:

[13]
1. Všecky poddané pracné povinnosti |unterthinige | Arheitsleistungen]
[14]
(roboty) a práva desátkopanská |zehentherrlichen Rechte) mohou cestou dobrovolného
[15]
shodnutí se [auf dem Wege freiwilliger Uebereinkommen in andere Leistungen um-
[16]
gestaltet], aneb složením jistiny, postoupením gruntu ancb odřeknutím se obapolných
[17]
závazků vykoupeny |abgelóset] byti.

[18]
2, Shodnutí taková jest pro platuost jejich třeba [Derlei Uebereinkommen
[19]
bedürfen], aby potvrzena byla týkajícím se krajským ouřadem; kteréžto potvrzení,
[20]
jsou-li shodnuti éisti |klar], nikoli dvojsmyslnć zhotovena, bez překážky udeliti
[21]
se , Tímto potvrzením dojdou moci právního porovnani |geriehtlichen Vergleiches|:
[22]
to však se vyrozumívá. že v případnosti , kdežto robota ancb desátek pojištčným
[23]
|zugesicherte] ustavicnym určitým ročním dûchodem [Jahresrente] vykoupena byla,
[24]
vyupomínání [Eintreibung] tohoto poslednějšího cestou politickou státi se .

[25]
3. Nastávají-li [Wenn . . eintreten] priva někoho třetího pří vykupování,
[26]
k. krajský ouřad dříve požádati mínční zemského práva [dice Acusserung des Land-
[27]
rechts cinzuholen], do jehozto zemských desk statek oné vrchnosti aneb pána de-
[28]
sátku [das Gut des Grund oder Zehentherrn] nálezí, zdali povolení z ohledu práv-
[29]
niho [in rechtlicher Hinsicht] dáno býti může. Předpisu tohoto se zvláště šetřiti :

[30]
a) je-li statek, jehožto vlastník roboty nebo desátku požadovati , zadlu-
[31]
žený, a neobmezuje-li se shodnutí na způsob vykoupení roboty neb desátku v $ 6.
[32]
naznačený ;

[33]
b) je-li statek podroben fideikonnnissí aneb lénu aneb jakési substitucí ;

[34]
c) jevi-li se mezi souvlastniky [Miteigenthümern] statku rozdilnost v smejšlení
[35]
[Verschiedenheit der Meinungen].

[36]
4. Rovnym zpüsobem k. krajský ouřad, jestliže strana jedna neb druhá
[37]
z důvodů jakýchkoli majetností svou vlädnouti [über das Seinige zu verfügen]
[38]
schopna není, u náležícího práva o rozhodnutí ohledem na přivolení v smlouvu za-


Text viewFacsimile