[1] |
|
---|
[2] |
|
---|
[3] |
12!) CHWal geruzaleme holpodyna: chwal boha
|
---|
[4] |
|
---|
[5] |
13 Nebo 1eft polilnyl zamkow wrat(a)?) twich:
|
---|
[6] |
pozehnal тей finom twym w tohie.
|
---|
[7] |
14 lenz ieft ulozil kragyni twe u pokogiu: à yadri
|
---|
[8] |
|
---|
[9] |
15 Yenz wiffiela mluwu fwu zemy: rucze bieha
|
---|
[10] |
|
---|
[11] |
16 Yenz dawa ffnyeh 1ako wlnu: mlhu 1ako popel
|
---|
[12] |
|
---|
[13] |
17 Willle krziltal fwo1?) 1ako (kiwi: 6) prfied obli-
|
---|
[14] |
cziegem ftudenofti ?) 1eho kto ftrp1?
|
---|
[15] |
18 Uiffle flowo f[we, a pilwucie vcziny*) gie: dune?)
|
---|
[16] |
duch 1eho, 1 poplowu wodi.
|
---|
[17] |
19 lenz zwieltuge flowo [we yakubowi: !?) prawedl-
|
---|
[18] |
nofti, a fudi [we 1fraheliu.
|
---|
[19] |
20 Neuczinyl!!) 1efti!?) takez wfriemu narodu: a fu-
|
---|
[20] |
dow [wich nezgiewil 1eft. gym. '*)
|
---|
[21] |
1) Verše Zalmu CXLVII'? jsou ve Vulgaté číslovány jako
|
---|
[22] |
pokračování žalmu CXLVI, — ?) Poslední a vy&krábáno. —
|
---|
[23] |
3) Za obilnymi, jak jest v U.; adipe frumenti; tucznolty obylnv
|
---|
[24] |
ZP. — *) nakirmil U. — 5) kriftalla fweho U. — 5) fkyby U. —
|
---|
[25] |
7) frigoris; ľtudeny ŽP. — 8) liquefaciet; plowuczıe U.: roľpuľu
|
---|
[26] |
me ZG.; roztagige ŽP. — 9) Při u vyškrábána prvá polovice,
|
---|
[27] |
tak že nyní se čte: dme; flabit; podme ZG.; podul ZP. —
|
---|
[28] |
10) 1acobowy U. — V) z nadepsano rubrikatorem. — 1?) % (na
|
---|
[29] |
konci) nemá se čísti. — 3) V tištěných lat. Vulgatách následuje:
|
---|
[30] |
Alleluja.
|
---|