[1] |
|
---|
[2] |
|
---|
[3] |
1 Horpodine, nenye powiffeno [rdcie me: any
|
---|
[4] |
fta fie rozffirzile ) oczi mogi. Any [em chodil u we-
|
---|
[5] |
likich, any w diwiucich fie?) nade mau.
|
---|
[6] |
2 Acz fem pokornie nepowolawal:?) ale powiffil
|
---|
[7] |
fem duffie me: lakozto otdogeny*) u materzie Iwe,
|
---|
[8] |
|
---|
[9] |
3 Uffai 1fraheliu w hofpodina, ot nynyeiffie *)
|
---|
[10] |
|
---|
[11] |
|
---|
[12] |
1 POmny, hofpodine, dawida, i wfeczkny?) ti-
|
---|
[13] |
|
---|
[14] |
2 Yakoz 1elt prñfahl hofpodinu, (liub 1eft fliubil
|
---|
[15] |
|
---|
[16] |
3 Aez weidu w zchranu?) domu meho, acz wítu-
|
---|
[17] |
piu na pofteliu loze meho;
|
---|
[18] |
4 Acz dam fen oczima myma, a wieczczoma myma
|
---|
[19] |
drziemanye,
|
---|
[20] |
a ostatní čtyry verše žalmu CX XIX, z nichž se nám ve zbytku
|
---|
[21] |
universitní knihovny Pražské zachovaly verše 6—8 a zní takto:
|
---|
[22] |
6 „(ot) l'trazie 1ütrfnve az do noezi: ufay ilrahel w holpodyna.
|
---|
[23] |
7 Nebo u boha milolrdye: a obyzne wykupenve. 8 A on
|
---|
[24] |
wprofty 1frahele ze wfliech zamutkow geho,“ — !) elati sunt;
|
---|
[25] |
am [ta [y(e) wznelle ŹG. ; zwedenye glta ZP. — ?) in mirabili-
|
---|
[26] |
bus; w dywich ŻP. — 3) sentiebam; Imillel ŹG.; nepowoloual
|
---|
[27] |
U.; czyl fem ŹP. — *) ablactatus est super matre sua; otdogeno
|
---|
[28] |
ZG.; odehowanye na materzy fwey ZP. — 5) Za nynyciffreho. —
|
---|
[29] |
6) ex hoc nunc; otfowad nine ŹG.: czafla U. — 7) wlilezkny U. —
|
---|
[30] |
*) yakobowu U., jak i ve verši 5°”, — 9) in tabernaculum;
|
---|
[31] |
w chram U.; w Пап ŽP.
|
---|