EN | ES |

Facsimile Lines

1086


< Page >

[1]
216

[2]
116 Prügmy mie podle mluwi twe, y budu ziw:
[3]
a nepohanyw mne ot czekanye meho.

[4]
117 Spomoz my, a zdraw budu: a myllitu budu
[5]
u pwedlnoftech twich wezdi.

[6]
118 Pohrdiel fi!) otch?dyucimy ot pwedlnolti?)
[7]
twich: nebo neyfu prawa míillenye gich.

[8]
119 Prüiftupugiucie?) pomyenyl [em wleczkni hrhel-
[9]
nyki zemfíke: a*) pto mylowal fem [(wie[115"]decz-
[10]
ftwie twa.

[11]
120 lenzny 5) baznyu twu tielo me: nebo fudow 5)
[12]
bal fem Пе.

[13]
121 Uczynyl fem fud a prawedlnoft: nepoddawai
[14]
mne potupugiucim mye.

[15]
122 Prfygmy fluhu tweho w dobre: abi mne ne-
[16]
potupowah 7) piffny.

[17]
123 Ocz mogi zhinule [ta we zdrawie twe: a we
[18]
mluwie pwofti twe.

[19]
124 Uczin f twim fluhu podle milofrdie tweho:
[20]
a pwedlnoltem twi naucz mye.

[21]
125 Sluha twoi [em 1az: dayŚ) rozum, abich
[22]
umyel fwiedeczfltwie twa.

[23]
126 Tzas?) czinienye, holpodine: roztrhali ľu za-
[24]
kon twoi.

[25]

[26]

[27]
!) Za tím vynechano: w//iemy (omnes). ?) V rukopise
[28]
(1. H. 1): a vw/twt4/, v tištěných Vulgatách: a judicis; od praw
[29]
ZP. 3) Za Pr/eftupugiucre. *) a přidáno v našem pře-
[30]
kladé. 5) Confige; Sepm ZG.; Zbod ŽP. 6) Za tím vyne-
[31]
chano: twych (tuis). 7) non calumnientur; neobuzuyte mne
[32]
ZG.; neobluzuyte ZP. 8) Za tím vynecháno: mnye (mihi).
[33]
?) Za Czas; rubrikator napsal T misto C.


Text viewFacsimile