[1] |
|
---|
[2] |
18 Otworz!) oczi mogi: a znamenati budu dywi
|
---|
[3] |
|
---|
[4] |
20 Szadala duffie ma zadati prawedlnofti twich,
|
---|
[5] |
|
---|
[6] |
21 Lal (i pilnym: „pkleti, gizto fchylugiu ot prfi-
|
---|
[7] |
|
---|
[8] |
22 Otnes ote mne ruhotu, a ukoru:?) nebo fwie-
|
---|
[9] |
deczftwie tweho hledal fem.
|
---|
[10] |
23 Nebo [111'] fedieli fu kniezata, à proti mnie
|
---|
[11] |
mluwiechu: ale (luha*) twoi wzochwowaffe fie?)
|
---|
[12] |
|
---|
[13] |
24 Nebo 1 fwiedeczftwie twe millenye me elt: a
|
---|
[14] |
rada ma prawedlnofti twe.
|
---|
[15] |
25 Prüdrzala lie paltwie*) duífie ma: uzdraw 7)
|
---|
[16] |
mie wedle flowa *) tweho.
|
---|
[17] |
26 Cieft1 me wizwieltowal fem, i vAıllal fi mie:
|
---|
[18] |
ucz mie prawedlnoftem twim.
|
---|
[19] |
27 Cieltu pwedlnofti twich naucz mie: a wzochwiu
|
---|
[20] |
fie w diwnofltech ¥) twich:
|
---|
[21] |
28 Drziemala duffie ma p tefknoft:!?) potwrd mie
|
---|
[22] |
|
---|
[23] |
29 Cieltu zlofti otchil ote mne: !')
|
---|
[24] |
30 fudow twich nezaponyel fem.
|
---|
[25] |
!) Revela; Zgyew ZP. — ?) Za tím vynechán verš 19",
|
---|
[26] |
který zní latinsky: Incola ego sum in ierra: mom abscondas
|
---|
[27] |
a me mandata tua. — *) opprobrium, et contemptum; ruhotu
|
---|
[28] |
a potupu ŻP. — * Za tím slovem dira v pergamené, —
|
---|
[29] |
$) excercebatur; [wikal ZG.; obykalle ZP. — ©) pavimento;
|
---|
[30] |
puodu ZP. — *) vivifica; obzyw ZP. — *) o pfedéláno z a —
|
---|
[31] |
9) exercebor in mirabilibus; budv obykaty w dywyech ZP. —
|
---|
[32] |
10) prae taedio; pro mrzkoft ZP. — '') Za tím vynecháno: et
|
---|
[33] |
de lege tua miserere mei. 30. Viam veritatis eleg: —
|
---|