EN | ES |

Facsimile Lines

1086


< Page >

[1]
183

[2]
20 pollal kral, 1 rozwazal gey: knyezie liudľke,
[3]
i pultıl gey.

[4]
21 Uftawil gey pana?) domu fweho: a knyezetem
[5]
wlieho gmienye fweho:

[6]
22 Abi nauczil kniezata 1eho 1ako fie fameho: a
[7]
ftarofti?) 1eho abi wiehlaftwu nauczyl.

[8]
23 | wffiel 1eft muz widuci boha?) w egipfko: a
[9]
1akob bidliuci *) w zemy cha.

[10]
24 | [porzi1 5) liud [woy naramnye: 1 pofilnyl gey
[11]
nad neprfateli ieho.

[12]
25 Obratil (rdcie gich, abi nenawidieli Hiudu 1eho: 6)

[13]
26 Poflal moyfeffe fluhu fweho: aarona, 1ehoz
[14]
wiwolil toho.

[15]
27 Ulozil w nych (lowa znameny [wich, a zazrako?)
[16]
W zemy cham.

[17]
28 Polal tem[{97"]noft1, y omracził: a neuprfikrfil *)
[18]
rzieczi (wich.

[19]
29 Obratil wodi gich w krew: a zbil ribi gich.

[20]
30 Wiwedla?) zemye gich zabi neuproydienych '*)
[21]
kralow gich.

[22]
31 Rzekl, 1 pri mhicie, af tienycie !*) we wliech
[23]
kraginach gich.

[24]
32 Ulozil dftie g1ich burziu: !?) ohen zhuec1 w zemy
[25]
gich.

[26]

[27]

[28]
') Druhé a z e nedokonale udéláno. ?) senes; kmety
[29]
£P. 3) Israël. *) accola fuit; hoftem (byl) ZG. a ZP.
[30]
5) auxit; wzplodil ŽG.; zplodyl ŽP. ©) Za tím vynecháno:
[31]
et dolum facerent in servos ejus; a left vezynyly w fluhy geho
[32]
ŽP. 7) Za zazrakow. 3) non exacerbavit; neotrpezyl ZP.
[33]
?) Edidit; widala ZG. a ZP. !^) in penetralibus; w taynieiech
[34]
26. а . !!) venit coenomya et cinifes; plye mucha y mzıcıe
[35]
ŽG.: a ftyenka mňczie ŽP. '?) grandinem ; krupy ZP.


Text viewFacsimile