[1] |
|
---|
[2] |
24 Kako welebna [u diela twa hofpodine! wfieczkna
|
---|
[3] |
u mudrofti uczinil fy: naplnyena 1eft zemie gmyenye !)
|
---|
[4] |
|
---|
[5] |
25 To morze welyke, a ffiroke rukama: uczinil fi?)
|
---|
[6] |
tam hemzadla,?) gizto *) nenye czifla. Zwierzata ma-
|
---|
[7] |
|
---|
[8] |
26 tam?) prheidu. Dyabel?) tento, gehozto fi
|
---|
[9] |
ucziuil ku pofpilenyu?) gemu:
|
---|
[10] |
27 wleczkno ot tebe czeka, abi gim dal pokrm
|
---|
[11] |
|
---|
[12] |
28 Kdiz t1 gim dawas, a ony fberu:9) ti otwieragie
|
---|
[13] |
ruku twu, wfeczkno naplnyeno ?) dobrim.
|
---|
[14] |
29 Ale otwraciugiuce tie oblicziey twoy,'°) fmu-
|
---|
[15] |
cen(y) bude:!!) otneffes duch gich, y za[96*]hinu, a
|
---|
[16] |
u prach fie fwoi obratie.
|
---|
[17] |
30 Wypuft duch !*) twoi, a [tworzena budeu:'3) a
|
---|
[18] |
|
---|
[19] |
31 Bud chwala boze !+) u wieki wiekom: 19) wzwe-
|
---|
[20] |
[ей Пе hofpodin w zkutciech fwich :
|
---|
[21] |
32 lenz zrů na zemiu, a cziny giu trzaffiuciu:
|
---|
[22] |
1enz dotika hor, a dimyegiu.
|
---|
[23] |
') possessione; wladanye ZP. — 2) uczinil fa přidáno v če-
|
---|
[24] |
ském překladě. — 3) reptilia; lazuky ZP. — *) Za gimzto, jak
|
---|
[25] |
v XXXIX, 13. — 5) Za tim vynecháno: lodye (naves), jak
|
---|
[26] |
v ŽP. — ©) Draco; Giefícer ZG. a ŽP. — 7) ad illudendum: ku
|
---|
[27] |
poyhrauanu Z6. ; ku poyhrawany ZP. — *) Dante te illis, colli-
|
---|
[28] |
gent; acz das ti gi ZG. — ?) Za tím vynecháno: bude (imple-
|
---|
[29] |
buntur); fe naplny ZP. — 10) Avertante autem te faciem; Ale
|
---|
[30] |
kdyz odwraty[l oblyczey twoy £P. — !!') y vyškrábáno; bude
|
---|
[31] |
m. budu; turbantur; fmutye (ye ZP. — '?) Mezi u a ch v per-
|
---|
[32] |
gamenè dira. — !'?) e nemá se éisti. — M Domini. — !*) in
|
---|
[33] |
saeculum.
|
---|