[1] |
|
---|
[2] |
8 Kdiz wzell1 budu hrfiefnyct 1ako fieno: a zgıe-
|
---|
[3] |
wie fie wziczkny, gizto czinye zloft: Abi zahinuh
|
---|
[4] |
|
---|
[5] |
9 ale ti, naywiffi, u wieki, hofpodine.
|
---|
[6] |
10 Ne[86"]bo *) a1 zrfi, neprfietele twogi, hofpo-
|
---|
[7] |
dine,?) zahinu: a rozpuzeny budu wliczkni, gizto
|
---|
[8] |
|
---|
[9] |
11 A powilfen bude 1ako 1iednorozezowi?) roh
|
---|
[10] |
moy: a ftaroft ma u míloírdiu rozkof(i twe.*)
|
---|
[11] |
12 | pohrdielo ıeft oko me neprfateli mymy: a
|
---|
[12] |
witawagiucim proty mnîe zloftiwe*) ufliffi ucho me.
|
---|
[13] |
13 Prawedlni, iako ratoleft zektwe: 1ako cedrus
|
---|
[14] |
hori labany $) rozmnozi Пе.
|
---|
[15] |
14 Styepowany 1ako?) w domu boziem, w fienech
|
---|
[16] |
domu hofpodina naffeho wzektwu.
|
---|
[17] |
15 Gelcze rozmnozeny budu w ftarofti obrodi: $)
|
---|
[18] |
|
---|
[19] |
16 abi zwieltowali: Nebo prawedlny hofpodin, boh
|
---|
[20] |
nas: a nenye zloft w nyem.
|
---|
[21] |
|
---|
[22] |
!) Na této stránce začal písař o řádek výše psáti, ale dojda
|
---|
[23] |
do ne, vyškrábal, co byl na prvém řádku napsal, a psal opět
|
---|
[24] |
totéž na druhém fádku. — ?) Za tím vynecháno: mebo a. zr,
|
---|
[25] |
nepr[wtele twogw (quoniam ecce inimici tui). — ?) Písaf psal
|
---|
[26] |
původně tednorz, pak pYedelal z v 0; unicornis. — *) uberi;
|
---|
[27] |
zizlkem ŻG.; zyezney ŹP.; twe přidáno v českém překladě. —
|
---|
[28] |
5) in insurgentibus in me malignantibus; wítawagiezich na mye
|
---|
[29] |
zlobywnykow £P. — 5) Za hbany; cedrus Libani. — 7) Plan-
|
---|
[30] |
tati; uifazaem Z6. ; Wfazeny ZP.; «ako podtetkováno a od rubri-
|
---|
[31] |
katora pfeÉkrtnuto. — 8) in senecta uberi; w Itarolty zyezney
|
---|
[32] |
ZP.; zzne #6. — ?) Za i dobrze.
|
---|
[33] |
*
|
---|