EN | ES |

Facsimile Lines

1086


< Page >

[1]
154

[2]
10 oezi mogi neduziwiechu p mdlobu.!) Wolal
[3]
fem k tobie, hofpodyne, cieli den: fpinal fem k tobie
[4]
rucie mogi.

[5]
11 Czili mrtwim vezinis dywi: nebo lekarzi wzbu-
[6]
die, a zpowiedati fie budu tobie?

[7]
12 Czili zwieltowati bude niekto w rowie milo-
[8]
frdenftwie twe, a pwdu twu w zatracenie? *)

[9]
13 Czili poznany budu we tmach diwi twe: a
[10]
prawedlnoft twa w zemy zapomanutie ?

[11]
14 A ya k tobie, holpodine, wolal fem: a rano
[12]
modlitwa ma prfedeide tie.

[13]
15 U czo,?) hofpodine, othanyes modhtwu mu:
[14]
obraciuges obhezey [woi ote mne?

[15]
16 Chud fem ya, a w ufihch mich *) ot mladoft
[16]
me: a u powiffenyu?) ponyffen fem a zamuce.

[17]
17 Na mye príiefi $) fu hniewi twogi: a priie-
[18]
ziefti 7) twe zamutily fu mie.

[19]
18 Obkliuczili fu mie yako woda cieli den: okliu-
[20]
czili fu mye fpolu.

[21]
19 Wzdalil (19) ote mne prlietele, a bl{znyeho: a
[22]
zname me ot hubenltwie.

[23]
l) Janguerunt prae inopia; zneduziuele pro nedoítatek 26.

[24]
a ZP. ?) in perditione; w (traezeny ZP. 3) z předěláno
[25]
z ^; Ut quid; I procz ZP. *) mích přidáno nejspíše českým
[26]
překladatelem neb písařem. 5) Mezi 0 a w mezera, neb na

[27]
tomto místě mnoho proráží z protější strany /w; exaltatus au-
[28]
tem; powiffen fem ZP. 5) Na konci slova vyškrábáno s.
[29]
7) terrores; ftrachoue ZG. a ZP. 8) Za à vySkräbAno e.


Text viewFacsimile