EN | ES |

Facsimile Lines

1086


< Page >

[1]
136

[2]
14 | wiwedl gie w oblacie dennem: a cielu nocz
[3]
w ofwiecenyu ohennem.

[4]
15 Rozezefl fkalu na pufezi: y nawodnyl gie 1ako
[5]
u ppafti mnohei.

[6]
16 | wiwedl wodu I [kay': !) a zwedl 1ako rziek
[7]
wodu. o

[8]
17 A průlozili fu gefeze hrzieffiti yemu: w hnîe-
[9]
wie Zbudili fu wrchnieho u wodnofti.?)

[10]
18 | lkuffieli fu boha w frdcich fwich: abi proffili
[11]
pokrmu duffiem [wim.

[12]
19 A zle mluwili fu o bozie: rzechu: czii moci
[13]
bude boh veziny? ftol na puíczi?

[14]
20 Nebo uderzil w fkalu, 1 pluh fu wodi, a bi-
[15]
ftrzini owodnyeh fu. Czii 1 chleb moze dati, aneb
[16]
ucziniti ftol liudu Iwemu?

[17]
21 Proto ulhflal 1eft boh, 1 wzal: a ohen zaizze
[18]
[72°] gelt w 1akob, a hniew wítupil yeft 50218) u wi-
[19]
tiezie : ^)

[20]
22 Nebo newierzih [u u bozie, any [u uffali w zdra-
[21]
wiu 1eho:

[22]
23 | kaza oblakom ze fwrchka,?) a wrata nebefka
[23]
otewrziel.

[24]
24 | dfezila gim manna ku pokrmu, a chleb ne-
[25]
belki dal gim.

[26]
25 Chleb andiellki giedl 1eft. czlowiek: krmie po-
[27]
(lal gim w obizenftwi.

[28]

[29]
") Za f'kaly (petra); y podteckováno a po straně později
[30]
připsáno /. ?) Překladatel patrně četl in aquoso misto in
[31]
inaquoso; v bezuodi ŹG. a ŽP. *) boz neni ve Vulgate.
[32]
4) in Israël, 5) Nad ch teëka; desuper; Iwrchu ŽP.


Text viewFacsimile