Facsimile view
1086
136
14 | wiwedl gie w oblacie dennem: a cielu nocz
w ofwiecenyu ohennem.
15 Rozezefl fkalu na pufezi: y nawodnyl gie 1ako
u ppafti mnohei.
16 | wiwedl wodu I [kay': !) a zwedl 1ako rziek
wodu. o
17 A průlozili fu gefeze hrzieffiti yemu: w hnîe-
wie Zbudili fu wrchnieho u wodnofti.?)
18 | lkuffieli fu boha w frdcich fwich: abi proffili
pokrmu duffiem [wim.
19 A zle mluwili fu o bozie: rzechu: czii moci
bude boh veziny? ftol na puíczi?
20 Nebo uderzil w fkalu, 1 pluh fu wodi, a bi-
ftrzini owodnyeh fu. Czii 1 chleb moze dati, aneb
ucziniti ftol liudu Iwemu?
21 Proto ulhflal 1eft boh, 1 wzal: a ohen zaizze
[72°] gelt w 1akob, a hniew wítupil yeft 50218) u wi-
tiezie : ^)
22 Nebo newierzih [u u bozie, any [u uffali w zdra-
wiu 1eho:
23 | kaza oblakom ze fwrchka,?) a wrata nebefka
otewrziel.
24 | dfezila gim manna ku pokrmu, a chleb ne-
belki dal gim.
25 Chleb andiellki giedl 1eft. czlowiek: krmie po-
(lal gim w obizenftwi.
") Za f'kaly (petra); y podteckováno a po straně později
připsáno /. — ?) Překladatel patrně četl in aquoso misto in
inaquoso; v bezuodi ŹG. a ŽP. — *) boz neni ve Vulgate. —
4) in Israël, — 5) Nad ch teëka; desuper; Iwrchu ŽP.