EN | ES |

Facsimile Lines

1086


< Page >

[1]
308

[2]
regis: u [wietlofti kralowftwa uffad. sie 156" 2; též vysky Gi
[3]
se: krdlovstvie.

[4]
kramola contentio: Wilita 1€lt kramola na knvezata CVI 40.
[5]
V rukopise (1. H. 1): contentio, v tištěných Vulgatich:
[6]
contemptio.

[7]
krasa decor: dal fi krallie me nrawi XXIX 8; kralfu odien
[8]
elt XCII 1: kraliu odiel fi fio. (Cl 1: ora: Geze ftüpi
[9]
w krafu rucha reho (na ZG., na podolek ZP., EXXXH 3.

[10]
kräsnost pulchritudo: krafnoft pollka XLIX 11; kralnolt vach
[11]
LXXVII 61; krafnoft w obezrfienyn 1cho XCV 6: decor:
[12]
milowal fem krafnoft XXV 8.

[13]
krátkost paucitas: Czii ne kratkolt dny mych lkonawa fie
[14]
157" 4.

[15]
krátký paucus: Budte dnowe krater СУШЕ.

[16]
krca botrus: Hrozen gıch hrozen zluczie a krea prliehorzka
[17]
2MD. 32.

[18]
krehtati stridere: krfehtati bude zubí [wimy XXXVI 12.

[19]
křesťanský catholicus: abi drzal krfieltanfku wieru SA. 1-
[20]
krfieftanlkym ultawenym SA. 19 atd.

[21]
kriné esca: Wliuczku krmyu potupila 1eft CVI 18; Yenz dawa
[22]
krmyu CXXXV 25; cibus: neprilinelli krmie CH. 17; vi-
[23]
baria: krmie pollal gim LXXV 97. .

[24]
krocej calcaneus: zlolt krocziege me XLVIII 6.

[25]
krópć sta: iako kropie na trawu (MD. ?: stillicidia: w kro
[26]
piech LXIV 11; kropie kapiueie ENXI 6; gutta: krople
[27]
a kallia МГЛУ 9.

[28]
lesenec (?) genimen : rozmnoz kfencie LXIV 11.

[29]
kteryżkoli umusquique: kteruzkolh offobu SA. 19; quicunque.
[30]
Wlieczkna, kteraskoli chticl relt CXXXIV 6.

[31]
kto quis, qui: IV 6, VI 6, CV1 43. -- ktoż: ktoz CXVIH 162.
[32]
CM D. 39. Ktożkoli quicunque: Ktozkolli 5.4. 1; quisque
[33]
ktozkollı SA. 40.

[34]
ktvieti florere: bile rano. ktwi LNNNIX 6.

[35]
kufenec pullus: Yenz dawa... kurzenezom wranowmi pokrm
[36]
CXLVI 9.

[37]
kjvati movere: kiwali fu na myc hlawamy fwimy CYMI 25.

[38]
Laénéjücí esuriens: Laeznyegiuci a zieznyegiuei CVI 5.

[39]
lákati insidiari: laka w zkntye IX 9; Laka, aln popadl chu-
[40]
deho IX 9.

[41]
lákavy insidiae: Sedy w lakawach f bohatimy 1X (29;

[42]
lakomstvo avaritia: w lakomftwo CXVIII 36.

[43]
lehko forsitan: CXXIII 4.

[44]
lelek nycticorax: uezinien fem 1akozto lelek CI 7.

[45]
leský sivae, silvarnm: zwierzata lelka XLIX 10, CIHIL 20:
[46]
u polich lefkich CXXXI 6.

[47]
lest iniquitas: felhala 1elt lelt 1emu NXVI 12: obyécjnë dolus.


Text viewFacsimile