EN | ES |

Facsimile Lines

1071


< Page >

[1]
20

[2]
snad dosti často jako v starší době záležela v obnošeném
[3]
oděvu. *)

[4]
Takové básně. vyskytují se od druhé polovice 13. století ;
[5]
dle domaćni Liliencronova?) je báseň. známá jménem BPohmen-
[6]
schlacht, obsahující popis bilvy na Moravském poli, zlomkem
[7]
básné heraldieké na hrabele z Katzenellenbogen: první básen,
[8]
opěvující pouhé turnaje, a k tomu ke všemu turnaj jen
[9]
vymyšlený, jest Konrada z Wůrzburku Purnci von Nautheiz'.
[10]
Vypravuje o slavnóm turnaji, v nómż nejvice se vyznamenal
[11]
Richart von Engellant, což není nikdo jiný než Richard Korn-
[12]
wallský, král německý; na jedné straně bojují v tomto turnaji
[13]
pani a rytíři: němečtí, na druhé francouzští, celá řada erbů
[14]
se popisuje a vítězstvím strany Richardovy báseň se končí.)

[15]
Ve čtrnáctém století byli mluvčí takových erbovních pro-
[16]
povědí zároveň básníky a hlasately; zastávali: služby, které
[17]
v době století 13. příslušely panošům vlastním, nastávajícím
[18]
rytířům, dbáti o pořádek při turnaji, a lidu zadajicimu, spil-
[19]
manům, zároveň.

[20]
Turnaje zanikly, ale spilman zůstal, jako byl před nimi:
[21]
ve svém oděvu s vyšitým erbem objevil se na střeleckých slav-
[22]
nostech měšťanů, zastávaje i na dále dvojí úkol svůj, hlasatelský
[23]
a básnický, a nazývaje se pritschmeister ; na knížecích
[24]
dvorech století 16. a 17. byl šaškem a později dvorním
[25]
poetou); a když v 18. stol. dvorní poeta Kónig opévuje ve
[26]
svém August im Lager pouhé manocvuvry vojenské, zdá se
[27]
nam souvislost s básníky erbovními nepřetržitou.

[28]
Heinricha pricitati básnfküm heraldickyim i v tomto smyslu,
[29]
nemáme práva, protože jenom tato jediná báseň erbovní jest
[30]
zachována; úmysl býti odměněnu neprozrazuje se u něho

[31]
!) Suchenwirt pěje o Teichnerovi (vyd. Primisserovo str. 64):

[32]
sein mund wart nie funden

[33]
mit smaichen noch mit liegen ;

[34]
er chund nicht herren triegen
[35]
durch" alte wat, dureh swache miet.

[36]
?) Historische Volkslieder der Deutschen I, è, 2.

[37]
3) Vyd. Bartsch v ,Konrads von Würzburg Partonopier und
[38]
Meliur* str. 818—252.

[39]
*) ,Noch in dein vorigen Jahrhunderte soll der Hofpoet zu
[40]
Dresden ein Herolds Kleid getragen haben." Primisser, Suchenwirt
[41]
str. XIV.


Text viewFacsimile