[1] |
|
---|
[2] |
snad dosti často jako v starší době záležela v obnošeném
|
---|
[3] |
|
---|
[4] |
Takové básně. vyskytují se od druhé polovice 13. století ;
|
---|
[5] |
dle domaćni Liliencronova?) je báseň. známá jménem BPohmen-
|
---|
[6] |
schlacht, obsahující popis bilvy na Moravském poli, zlomkem
|
---|
[7] |
básné heraldieké na hrabele z Katzenellenbogen: první básen,
|
---|
[8] |
opěvující pouhé turnaje, a k tomu ke všemu turnaj jen
|
---|
[9] |
vymyšlený, jest Konrada z Wůrzburku „Purnci von Nautheiz'.
|
---|
[10] |
Vypravuje o slavnóm turnaji, v nómż nejvice se vyznamenal
|
---|
[11] |
Richart von Engellant, což není nikdo jiný než Richard Korn-
|
---|
[12] |
wallský, král německý; na jedné straně bojují v tomto turnaji
|
---|
[13] |
pani a rytíři: němečtí, na druhé francouzští, celá řada erbů
|
---|
[14] |
se popisuje a vítězstvím strany Richardovy báseň se končí.)
|
---|
[15] |
Ve čtrnáctém století byli mluvčí takových erbovních pro-
|
---|
[16] |
povědí zároveň básníky a hlasately; zastávali: služby, které
|
---|
[17] |
v době století 13. příslušely panošům vlastním, nastávajícím
|
---|
[18] |
rytířům, dbáti o pořádek při turnaji, a „lidu zadajicimu“, spil-
|
---|
[19] |
|
---|
[20] |
Turnaje zanikly, ale spilman zůstal, jako byl před nimi:
|
---|
[21] |
ve svém oděvu s vyšitým erbem objevil se na střeleckých slav-
|
---|
[22] |
nostech měšťanů, zastávaje i na dále dvojí úkol svůj, hlasatelský
|
---|
[23] |
a básnický, a nazývaje se „pritschmeister“ ; na knížecích
|
---|
[24] |
dvorech století 16. a 17. byl šaškem a později dvorním
|
---|
[25] |
poetou“); a když v 18. stol. dvorní poeta Kónig opévuje ve
|
---|
[26] |
svém „August im Lager“ pouhé manocvuvry vojenské, zdá se
|
---|
[27] |
nam souvislost s básníky erbovními nepřetržitou.
|
---|
[28] |
Heinricha pricitati básnfküm heraldickyim i v tomto smyslu,
|
---|
[29] |
nemáme práva, protože jenom tato jediná báseň erbovní jest
|
---|
[30] |
zachována; úmysl býti odměněnu neprozrazuje se u něho
|
---|
[31] |
!) Suchenwirt pěje o Teichnerovi (vyd. Primisserovo str. 64):
|
---|
[32] |
sein mund wart nie funden
|
---|
[33] |
mit smaichen noch mit liegen ;
|
---|
[34] |
er chund nicht herren triegen
|
---|
[35] |
durch" alte wat, dureh swache miet.
|
---|
[36] |
?) Historische Volkslieder der Deutschen I, è, 2.
|
---|
[37] |
3) Vyd. Bartsch v ,Konrads von Würzburg Partonopier und
|
---|
[38] |
|
---|
[39] |
*) ,Noch in dein vorigen Jahrhunderte soll der Hofpoet zu
|
---|
[40] |
Dresden ein Herolds Kleid getragen haben." Primisser, Suchenwirt
|
---|
[41] |
str. XIV.
|
---|