EN | ES |

Facsimile Lines

1071


< Page >

[1]
124

[2]
40.

[3]
m

[4]
10.

[5]
20.

[6]
dem libe zorn daz ich so truten wehsel meit:
[7]
diu ganze liebe daz besneit
[8]
und ouch ir kiuschiu werdekeit.

[9]
Nu habe er dance der siner frowen alsó pflege,
[10]
als ich der reinen senften fruht.
[11]
ich brach der rósen niht und het ir doch gewalt.
[12]
Si pflac mins herzen ie und pfliget noch alle wege.
[13]
ei swenne ich bilde mir ir zuht,
[14]
wirt min muot an fróiden also manievalt
[15]
Daz ich vor lieber liebe niht gesprechen mae
[16]
al mines tróstes wunsch und miner saelden tac.
[17]
nie man werde gelac

[18]
50. als ich min diu liebe phlac.

[19]
TT.

[20]
(Vyd. Feifalik, Wiener S. B. 872.).

[21]
Sit daz der winter hàt die bluomen in getàn,
[22]
der kleinen vogelin süezen sanc
[23]
in walde und ouch in ouwen,
[24]
wil ich raten, da wir bezzer froide han.
[25]
swer volge mir der habe des danc.
[26]
die reinen süezen vrouwen
[27]
die sol man alle stunde
[28]
für bluomen üf der heide sehen.
[29]
hei welch ein lebender ongenbrehen
[30]
swa spilnde blicke bringent munt ze munde.

[31]
Ni dar dem mit dem kusse ein süezer umbevanc
[32]
nach richer minne teil ergét,
[33]
swer küre für die rósen,
[34]
für wàr des sinne müesten iemer wesen kranc,
[35]
min munt der lüste bi gestét ;
[36]
hei müeste ich mich erkôsen
[37]
mit der vil lieben eine,
[38]
diu áventiure würde laz,
[39]
der ich in sange é mich vermaz.
[40]
daz müeste si vergeben mir diu reinc.

[41]
Vil zarte süeze und iemer wol gewünschet wip,
[42]
min tróst den ich ze fróiden hàn
[43]
lit an dir klare guote.
[44]
mich sol din hôchgezierter loser lieber lip
[45]
in keinen senden sorgen lán:


Text viewFacsimile