EN | ES |

Facsimile Lines

1071


< Page >

[1]
18

[2]
vými rýmy utvořený, zakončen celým dvojverším. Velmi často
[3]
poslední verš tvoří krátkou závěrnou větu. Tento způsob vy-
[4]
skýtá se v celé básni M jenom jedinékrát!) ve v. 220. : dze
[5]
tambüre man slüc a pak ovšem na konci nemotornym: des
[6]
hât er vil grôzen vliz, jinak básník neoddechne si ani jednou, a
[7]
každý rým zahajuje novou myšlenku; princip jest zde zcela
[8]
jiný, a že to nezáleží na krátkosti básně, dokazuje S, které
[9]
jest o málo delší.

[10]
V obou básních, pokračuje Wiggers, užíváno enjambe-
[11]
mentu. Enjambement, definuje Seemůller ?), jest přeříznutí taktu
[12]
větního koncem verše; k dokladům, které Wiggers uvedl z T
[13]
a S, dodávám tyto z K, spořádané dle Wiggersa.

[14]
Eva von Adáme gebar

[15]
zwene sune, 115

[16]
an Abels stat si enphienc

[17]
einen sun 152

[18]
von sin eltern den töt

[19]
âzen 360

[20]
bi grüp er vur wär

[21]
ein grap 524

[22]
den lesten träm

[23]
si envunden 687

[24]
süchen giengen si hin

[25]
ein crüze 848

[26]
daz kein grünez gras

[27]
nicht wüchs 219

[28]
die Adàme in dem munde sin

[29]
stunden 452

[30]
die nicht betrůgt und unbetrogen

[31]
wirt 608

[32]
der vater sprach sag im daz mich

[33]
verdrieze 186
[34]
einvalt

[35]
nicht ist gewesen din gotheit 32

[36]
die gertel die wir han
[37]
é genant 521

[38]
1) Tak modifikuji dotyćny vyrok v Germanii.
[39]
2) Seifried Helbling str. LXXIV.


Text viewFacsimile