EN | ES |

Facsimile Lines

1071


< Page >

[1]
68

[2]
218, 24. die orringe waren kosterich
[3]
und hiengen verre hin zetal.
[4]
er fuort zwén zópfe, die wáren val
[5]
gróz unde volleclichen lane:
[6]
ir lenge für den satel swanc.
[7]
Ez hete der hóchgemuote man,
[8]
seht, eine gôdehsen an,
[9]
daz ist ein windisch wibes kleit.

[10]
Pěkný obraz roucha slovinského kazí nám bohužel to, že
[11]
nevíme, co je gódekse a Jak si ji máme představiti.

[12]
Cesta Uolrichova jde, jak známo, k Dyji na českou
[13]
půdu, kamž dojede od moře za devětadvacet dní a kde je při-
[14]
vítán tak vybranými rytíři, že rozdati musí devatenáct prstenů.

[15]
284, 25. Über die Thye zogt ich zehant

[16]
mit freuden in der Během lant . . .

[17]
285, 17. Der ritter was ze velde komen

[18]
wol hundert, als ich hàn. vernomen.

[19]
Čeští rytíři jsou tak dychtiví po klání, že casto tri na-
[20]
jednou jedou proti němu. O nějakém českém výkřiku neslyšíme
[21]
zde nic, snad čeští rytíři: přiučili se i tčin od svých mistrů
[22]
a volali opravdu:

[23]
987, 11. ruoft vil maniger: herä her! 1).

[24]
Také když později Uolrich vyjede, prestrojen za krále
[25]
Artuše., u Nového Města mezi rytiřstvem, které ho očekává, shle-
[26]
dáváme česká jména :

[27]
472, 27. von Dobrach (Dobra) der schenk Dietrich
[28]
473, 5. von Valkenstein her Zläwat (Slavata).

[29]
18. Frauenlob (ok. 1300).
[30]
(Vyd. Ettmüller).

[31]
135, 13. In Kernden ritterschaft ich sach.
[32]
*
[33]
* *
[34]
411, 1. Daz riche üz siben münden ?)
[35]
maz ie sin kůr mit kreften
[36]
den làz von Beheim schenken

[37]
waz tuot denn der von Plíalze?
[38]
atd.

[39]
1 Dalimil, LX XVI., 40: Aera, Erte, hera!
[40]
2) Rým je na začátku verše. Srv. odstavec IIT.


Text viewFacsimile