[1] |
|
---|
[2] |
ji samými „Ave“, začež mu pak osobně se zjevila a za krátko
|
---|
[3] |
|
---|
[4] |
Látku k básni své dostal od bratra Pelhříma, guardiána
|
---|
[5] |
ze Zhořelce ?), a zpracoval ji na vyzvání krůle českého, za něhož
|
---|
[6] |
se modlí na konci básně 9).
|
---|
[7] |
Mezi těmato dvěma básníky, zdá se, že nebyla shoda nej-
|
---|
[8] |
lepší, aspoň různé narážky u Heinricha *) obracejí se proti
|
---|
[9] |
karateli básně jeho, jemuž zase vyčítá, že ženy příliš velebil
|
---|
[10] |
a přirovnal je ke drahému kamení, kterému se prý nevyrovnají“).
|
---|
[11] |
Měl patrně na mysli citované místo z Ulricha.
|
---|
[12] |
Misnan (Misnaere) nemeSkal nikdy na dvoře Přemyslově,
|
---|
[13] |
nýbrž jen dle slávy jej znal, ale napsal přece o něm báseň,
|
---|
[14] |
v níž nás právě to mile dojímá, že nevyzírá z ní sobecký
|
---|
[15] |
úmysl básníkův, ač neschází velebení štědrosti. Chce-li někdo
|
---|
[16] |
do Čech, praví, ať pozdraví slavného krále, který všem, kdo
|
---|
[17] |
potřebují jeho pomoci, může dáti náhradu za všechno, co ztra-
|
---|
[18] |
tili. Jenom nevérni závidí mu bohatství jeho, jeho véhlas
|
---|
[19] |
a česť, která mu přece tak přísluší. Vždyť každý měl by mu
|
---|
[20] |
děkovati, lepšího vládce míru nebylo na zemi; srdečně obrací
|
---|
[21] |
se pak k nově zvolenému králi Rudolfovi a vyzývá jej: „Měj
|
---|
[22] |
ho přítelem, králi, vládce Říma: kde pak by vzala říše tak
|
---|
[23] |
vznešeného číšníka jako krále českého? kde žije kdo jemu
|
---|
[24] |
rovný? těžko by ho i císař sám pohřešoval“.
|
---|
[25] |
Tyto naděje v dobrou shodu obou králů nesplnily se;
|
---|
[26] |
na Moravském poli vykrvácel král; který naposledy splňoval
|
---|
[27] |
středověký ideál knížete: a dojemně zazněla píseň nejmenova-
|
---|
[28] |
ného básníka: „O běda, běda! Štědrost à Cest oplakävaji kräle
|
---|
[29] |
1) Bartsch, Mitteldeutsche Gedichte str. 1—89; srv. str. X.
|
---|
[30] |
2) Mir seite brúder Pilgerím von Gorlitz der gardiän.
|
---|
[31] |
3) Noch wil ich beten, liére,
|
---|
[32] |
mit gütem willen sére,
|
---|
[33] |
daz dà bescermis mit der hant
|
---|
[34] |
der jungen kune tz Bémirlant
|
---|
[35] |
an aller schedelicher stat,
|
---|
[36] |
der mich diz mére machen bat.
|
---|
[37] |
4 Bartsch 1. c. XI., Singer, Germania XXXI. 480.
|
---|
[38] |
5) 529. Welch mensche tar gelichen
|
---|
[39] |
dem edelin gesteine?
|
---|
[40] |
ein tunkelsterne cleine
|
---|
[41] |
der mac lichtes mé gegebin
|
---|
[42] |
denn al di vrouwen di dà lebin.
|
---|