[1] |
Też Tanhuser, jenż žil v letech 1240 —1270, zmiňuje se
|
---|
[2] |
několikráte o českém králi. Štědrá knížata vymřela, k nejštědřej-
|
---|
[3] |
ším patřili král český a Lipolt i Bedřich Rakouský !).
|
---|
[4] |
Ale jsou přece šlechetní zase na světě, mladý král český
|
---|
[5] |
žije jako pravý král; kdo kdy viděl korunu tak ctného knizete,
|
---|
[6] |
jako českou, kdo knížete, jemuž by tak slušela: jako jemu ? *)
|
---|
[7] |
Bratr Wernher, básník rakouský (básnil 1217— 1250),
|
---|
[8] |
opóvuje smut Bedficha IL, mó vsak důvěru v nového pána
|
---|
[9] |
a vyzývá ho, aby si vážil pánů rakouských 9).
|
---|
[10] |
O literárním zájinu českého dvora jasnější jest svědectví,
|
---|
[11] |
než tyto placené chvalozpěvy, že básník epický, který krále
|
---|
[12] |
přímo nevelebil, nalezl zde ochrany a výživy. Jest to Ulrich von
|
---|
[13] |
dem Tůrlin, z Korutan, básník „Willehalma*, doplňku Wolf-
|
---|
[14] |
ramovy básně. Jen jediný rukopis obsahuje věnování, kterým
|
---|
[15] |
básník přeje lásku ctných žen králi čtyř zemí, Ofakkeroví, a proto
|
---|
[16] |
vznikla pochybnost ?), není-li to přídavek opisovačův ; ale v nej-
|
---|
[17] |
novější době odkryl Singer *), že tato slova náležejí k delšímu
|
---|
[18] |
akrostichu, znëjicimu: „Meister Ulrich von dem Tůrlin hat
|
---|
[19] |
mich gemachet dem edclen kunicli von Beheim*^, tak Ze o po-
|
---|
[20] |
bytu Ulrichově při dvoře českém nelze již pochybovati.
|
---|
[21] |
Při dvoře Přemysla II. žil též básník Heinrich Clůzenére
|
---|
[22] |
(poustevník), jenž vypravuje legendu o panně Marii a žákovi,
|
---|
[23] |
který jí prosil za pár střevíců, a když mu jich nedala, oblékl
|
---|
[24] |
1) Úz Béheimlande ein künic rich,
|
---|
[25] |
|
---|
[26] |
ein Liutpolt und ein Friderich,
|
---|
[27] |
die lepten âne schande. (v. d. Hagen MS. II., 89).
|
---|
[28] |
|
---|
[29] |
|
---|
[30] |
der junge kinie àz Bélieimlant,
|
---|
[31] |
der lebt in kiniges mize;
|
---|
[32] |
wer gesach bi manigen ziten ie
|
---|
[33] |
|
---|
[34] |
als er in Béheimlande truoc,
|
---|
[35] |
dem si stüende alsó schóne? (Tamtéž 90).
|
---|
[36] |
3) vil werder kůnic úz Beheimlant, wiltu dich gegen vienden
|
---|
[37] |
scharn,
|
---|
[38] |
^ A . e
|
---|
[39] |
sò hilf den biderben fiz Osterrîch, unt habe üf mir, dir mac
|
---|
[40] |
nie missevarn.
|
---|
[41] |
(v. d. Hagen MS. IIT., 12).
|
---|
[42] |
4) Na př. u Gódeke, Grundriss I?., 181.
|
---|
[43] |
5) Germania XXXI., 343—345., viz Piidavek
|
---|
[44] |
8*
|
---|